Примеры употребления "первому" в русском с переводом на английский

<>
Пупок не показывают первому встречному. A belly button is not taught to anyone.
Ну что, леди, готовы к первому удару? So you ladies ready to tee off or what?
Она наряжена и готова к своему первому балу. She's dressed and ready for her cotillion.
Я не собираюсь отдавать оружие массового уничтожения первому встречному. I'm not about to hand over a weapon of mass destruction to someone I just met.
Счёт должен быть оплачен к первому числу следующего месяца. The bill is due on the 1st of next month.
Если в населении, то мы на пути к первому месту: If it's population, we're on course to top the charts.
Тогда заявление об отказе будет добавляться только к первому сообщению. This ensures that the disclaimer is only added to the original message.
Но у меня был план и все шло по первому разряду. But I had a plan and everything was goanna be jim-dandy.
Однако, теперь уже ясно, что выпуск Евро оказался подобен провалившемуся первому выпуску акций. It is now clear that the Euro’s launch was a failed IPO.
Это привело меня к первому уроку - жизнь может создать многое посредством очень малого. So this brings me to lesson number one: life can do a lot with very little.
Не для того я берег свои ходули, чтобы бежать к первому встречному составу. I ain't taking my feet out of this cow juice for any freight train.
Вы обязаны по первому требованию предоставлять нам подтверждения соответствия вашего приложения нашим условиям. If requested, you must provide us with proof that your app complies with our terms.
Я здесь не для того, чтобы убеждать вас дать денег первому встречному попрошайке. I'm not here to encourage you to give money to the next panhandler you meet.
Банк Англии конвертировал фунт стерлингов в унцию (11/122 пробы) золота по первому требованию. The Bank of England stood ready to convert a pound sterling into an ounce of (11/12 fine) gold on demand.
Власти Кении, страстно желая угодить США, испытывали соблазн выдавать граждан Кении по их первому же требованию. The Kenyan authorities, eager to please the US, were tempted to hand over Kenyan citizens on the slightest encouragement.
Вы можете попрактиковаться в размещении точки входа, стоп-лосса и уровня прибыли по первому методу в следующем задании: You can practice where to place the entry, stop loss and take profit according to method 1 in the following exercises:
Врачи и священники - единственные профессии, где вы должны мчаться по первому зову, даже когда у вас выдаётся свободный вечер. Doctors and vicars, the only professions where you're at everyone's beck and call, even when you're attempting to have a night off.
Позвольте мне также, пользуясь случаем, выразить искреннюю признательность Первому заместителю Генерального секретаря за ее вступительное слово, предварявшее эти обсуждения. Let me also take this opportunity to express my sincere appreciation to the Deputy Secretary-General for her introduction to the debate.
наименование разновидности или определенной смеси применительно к высшему сорту; наименование разновидности, определенной смеси или коммерческого типа применительно к первому сорту. Name of the variety or of the mixture defined for the AExtra @ class; name of the variety, defined mixture or commercial type for class I.
Центральный банк обещал принимать свою валюту по первому требованию от любого ее держателя, внутреннего либо внешнего, в обмен на определенное количество твердой валюты. The central bank promised to redeem its own currency on demand by any holders, foreign or domestic, in prescribed amounts of hard currencies.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!