Примеры употребления "пентахлорфенолом" в русском

<>
Переводы: все14 pentachlorophenol14
К ним относятся сжигание обработанных пентахлорфенолом древесных отходов в печах для древесины; разделка отработавших трансформаторов, содержащих ПХД (менее 50 ppm), ручными горелками; измельчение использованных асбестосодержащих тормозных колодок на открытом воздухе, а также применение размолотого шлака медеплавильных печей для засыпки игровых площадок при школах. These examples include: the burning of waste wood, treated with pentachlorophenol in a wood furnace; the processing of waste transformers containing PCB (below 50 ppm) with handheld blowtorches; open-air grinding of waste brake-pads containing asbestos; and use of ground slag from copper smelting as material for school playgrounds.
чтобы положение, касающееся пентахлорфенола, в приложении III гласило следующее: " пентахлорфенол и его соли и эфиры "; That the entry in Annex III for pentachlorophenol be amended to read “Pentachlorophenol and its salts and esters”;
чтобы положение, касающееся пентахлорфенола, в приложении III гласило следующее: " пентахлорфенол и его соли и эфиры "; That the entry in Annex III for pentachlorophenol be amended to read “Pentachlorophenol and its salts and esters”;
чтобы раздел 1.1 документа для содействия принятию решения, касающийся пентахлорфенола, гласил следующее: " пентахлорфенол и его соли и эфиры "; That section 1.1 of the decision guidance document for pentachlorophenol be amended to read “Pentachlorophenol and its salts and esters”;
чтобы раздел 1.1 документа для содействия принятию решения, касающийся пентахлорфенола, гласил следующее: " пентахлорфенол и его соли и эфиры "; That section 1.1 of the decision guidance document for pentachlorophenol be amended to read “Pentachlorophenol and its salts and esters”;
Из других видов использования в качестве промежуточного химического соединения можно отметить производство некоторых красителей (ATSDR, 2002), пентахлорфенола и ароматических фторуглеродов. Other uses as a chemical intermediate have included the manufacture of certain dyestuffs (ATSDR, 2002), the production of pentachlorophenol and the production of aromatic fluorocarbons.
Например, что касается экспорта из Индии, то запреты установлены на экспорт продукции, содержащей примеси азокрасителей, пентахлорфенола (ПХФ), вредных аминов и других веществ. Indian exports, for example, have been affected by bans on products containing traces of azo dyes, pentachlorophenol (PCP), harmful amines and other substances.
Армения запретила производство, продажу и использование альдрина (1970 год), ДДТ (1970 год), гептахлора (1986 год), пентахлорфенола (1986 год) и дильдрина (1985 год). Armenia has prohibited the production, sale and use of: aldrin (1970), DDT (1970), heptachlor (1986), pentachlorophenol (1986) and dieldrin (1985).
ГХБ использовался в качестве промежуточного соединения или добавки в различных производственных процессах, в том числе при производстве синтетического каучука, пиротехнических средств и боеприпасов, красителей и пентахлорфенола. HCB has been used as an intermediate or additive in various manufacturing processes, including the production of synthetic rubber, pyrotechnics and ammunition, dyes and pentachlorophenol.
Конференция Сторон, возможно, пожелает путем принятия проекта решения, содержащегося в приложении, внести поправки в отношении позиций по 2,4,5-Т, пентахлорфенолу, диносебу и солям диносеба и метилпаратиону в приложении III к Роттердамской конвенции. The Conference of the Parties may wish, by adopting the attached draft decision, to amend the entries for 2,4,5-T, pentachlorophenol, dinoseb and dinoseb salts and methyl parathion in Annex III of the Rotterdam Convention.
Исполнительный орган и, в частности, Стороны Протокола по стойким органическим загрязнителям, как ожидается, обсудят доклады Целевой группы по стойким органическим загрязнителям об обзоре направлений А и В в отношении эндосульфана, трифлоралина, пентахлорфенола, дикофола и гексабромцикладодекана (ГБЦД). The Executive Body, and in particular the Parties to the Protocol on Persistent Organic Pollutants, are expected to discuss the track A and B review reports from the Task Force on Persistent Organic Pollutants on endosulfan, trifloralin, pentachlorophenol, dicofol and hexabromocyclododecane (HBCDD).
постановляет, что эта поправка вступает в силу для всех Сторон [1 февраля 2005 года]; просит секретариат внести соответствующие поправки в идентификационную информацию о химических веществах в документах для содействия принятию решений в отношении 2,4,5-Т, пентахлорфенола, диносеба и солей диносеба и метилпаратиона. Decides that this amendment shall enter into force for all Parties on [1 February 2005]; Requests the secretariat to make the equivalent amendments to the description of the chemical identities in the decision guidance documents for 2,4,5-T, pentachlorophenol, dinoseb and dinoseb salts and methyl parathion.
Межправительственный комитет для ведения переговоров постановил внести поправки в перечень, содержащийся в приложении III, и в соответствующие разделы документов для содействия принятию решения в отношении 2,4,5-T, пентахлорфенола, диносеба и солей диносеба и метилпаратиона, а также согласился с необходимостью внесения некоторых уточнений. The Intergovernmental Negotiating Committee agreed to amend the listing in Annex III and the relevant sections of the decision guidance documents for 2,4,5-T, pentachlorophenol, dinoseb and dinoseb salts, and methyl parathion and decided that some further clarification was necessary.
На своей десятой сессии Межправительственный комитет для ведения переговоров рассмотрел доклад о работе четвертой сессии Временного комитета по рассмотрению химических веществ, в котором были предложены изменения в отношении позиций в приложении III к Конвенции, касающихся 2,4,5-Т, пентахлорфенола, диносеба и солей диносеба и метилпаратиона. At its tenth session, the Intergovernmental Negotiating Committee considered a report from the fourth session of the Interim Chemical Review Committee, which proposed changes to the entries in Annex III of the Convention for 2,4,5-T, pentachlorophenol, dinoseb and dinoseb salts and methyl parathion.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!