Примеры употребления "пентаграмма" в русском

<>
Переводы: все12 pentagram12
Этот символ, который вы прислали, это не пентаграмма. The symbol that you sent me, isn't a pentagram.
Пентаграмма, которой мы заинтересовались, была выгравирована на орудии убийства. The pentagram we're interested in was engraved on a murder weapon.
С незапамятных времен пентаграмма служила символом мистической энергии и силы. And for as long as man can remember, the pentagram has been a symbol for mystical energy and power.
Да, и через полчаса после пентаграмма была нанесена на его спину. Yes, and half an hour after the pentagram was imprinted on his back.
Они не все внутри пентаграммы. They're not all inside the pentagram.
Исторически, пентаграммы использовались, чтобы символизировать разные вещи. Historically, pentagrams have been used to symbolize all kinds of things.
Я видел его тату в виде пентаграммы. I've seen his pentagram tattoo.
Я даже не уверен в том, что в пентаграммах есть что-то дьявольское. I'm not even convinced there's anything evil about pentagrams.
Хорошо, нам надо забрать ножки от стола, разделить их, и поставить всех внутрь пентаграммы. Okay, so, we need to take the legs off the table, spread them out, and then get everyone inside the pentagram.
Я видел документальный фильм в котором говорилось о том, что если ты нарисуешь линию между главными достопримечательностями в Вашингтоне, увидишь пентаграмму. I saw this documentary that said if you draw a line between the major landmarks in Washington, it creates a pentagram.
Ты знаешь, они нарисовали все это, но я не уверен, кто решил как соединить точки, потому что каждый может нарисовать пентаграмму на карте. You know, they had a drawing there and all that, but I'm not sure who decided how to join the dots, 'cause anyone can draw a pentagram on a map.
Когда древние астрономы проследили и зафиксировали движение Венеры по ночному небу что каждые 8 лет планета описывает почти идеальную пентаграмму на Зодиаке также известном как Сатана When ancient astronauts mapped and recorded the movement of Venus in the night sky they discovered that every 8 years the planet traced a nearly perfect pentagram shape around the Zodiac who is also known as Satan
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!