Примеры употребления "пахнуть" в русском с переводом "smell"

<>
По прогнозу он должен пахнуть кумарином. And the prediction is it should smell of coumarin.
Что заставляет труп пахнуть как пукание? What causes a corpse to smell like a fart?
Это может пахнуть, как гороховое пюре. It might smell like pease pudding.
А значит и твой прилавок будет пахнуть плесенью. It means your counter is gonna smell like mildew.
Как только это прекратило пахнуть, я забыла об этом. Once it stopped smelling, I kind of forgot about it.
Пахнет так, как в моём представлении должны пахнуть Гавайи. It smells like how I always imagined Hawaii would smell.
Откуда мне было знать, что так может пахнуть убийство? How could I have known that murder can sometimes smell like honeysuckle?
Я хочу пахнуть как игрок в поло или яхтсмен? Do I want to smell like a polo player or a yachtsman?
Это пахнет ужасно, но не должно ли это пахнуть ужасно? It does smell awful, but isn't it supposed to smell awful?
Майк, заранее извиняюсь, если танк будет пахнуть, как лимбургский сыр. Mike, I'm gonna apologize in advance if the tank smells like limburger cheese.
Когда вы на диетах типа Аткинса, все это начинает дурно пахнуть. So when you go on these kinds of diet, they begin to smell bad.
создать белый цветок, который расцветет весной и будет пахнуть так-то. make a flower that's white, that blooms in the spring, that smells like this.
В наших ящичках будет хорошо пахнуть, и наши чулочки не пропадут зря. Now our drawers will smell nice, and we didn't waste these pantyhose.
С другой стороны, нет такой концентрации, при которой соединение серы будет пахнуть водкой. Conversely, there is no concentration at which the sulfur compound will smell like vodka.
Поэтому я оставляю кофе на нижней ступеньке, чтобы он не начал пахнуть моргом. That's why I leave my coffee at the bottom step, so it doesn't get that morgue-y smell.
Мы сможем перепрограммировать бактерии в твоём кишечнике, и твои какашки будут пахнуть мятой". We're going to reprogram the bacteria in your gut, and we're going to make your poo smell like peppermint."
Вы должны пахнуть, как тролли, потому что они знают наш запах и принюхиваются к нему. You must smell like a troll or else they will smell you and run away.
Вы должны пахнуть как тролль, потому что Они знают наш запах и он привлекает их. You have to smell like troll, otherwise they smell us and run off.
Именно эта молекула позволяет мужским ароматам пахнуть так, как они пахнут, с 1881 года, если быть точным. Itв ™s the molecule that has made menв ™s fragrances smell the way they do since 1881, to be exact.
Я помню, потому что в тот день мы варили варенье, и Эшли боялась, что от нее будет пахнуть малиной. I remember because we made a bunch of jam that day, and Ashley was worried that she'd smell like raspberries.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!