Примеры употребления "пасынком" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все32 stepson29 stepchild3
Я бы хотел поговорить с вашим пасынком, если можно. I want to talk to your stepson, if he's here, please.
В действительности, в отношении защиты людей проблема безопасности таких лекарств является пасынком в деятельности регуляторных органов. Indeed, as far as protecting the public is concerned, drug safety is the regulator's neglected stepchild.
Это произошло после первого срока, во время которого общественная дипломатия была забытым пасынком, а консультативная группа Пентагона охарактеризовала ситуацию как "кризис". This comes after a first term in which public diplomacy was a neglected stepchild, and a Pentagon advisory panel summed up the situation as a “crisis.”
Это был мой пасынок, Тимоти. It was my stepson, Timothy.
Пасынок империи – миграция – должен быть проблемой тех, кто его породил: старых европейских колониальных держав. The stepchild of empire – migration – is thus a problem to be handled by those who produced it: the old European colonial powers.
Нет, мой придурочный пасынок работал. No, uh, my idiot stepson was.
Кенни, это Гус, мой пасынок. Kenny, this is Gus, my stepson.
Мой пасынок заправляет эвакуаторной службой. You know, my stepson runs the tow service.
Джонатан это мой взрослый пасынок. Jonathan is my, um, my grown stepson.
Ваш пасынок приезжает сегодня вечером? Your stepson coming tonight?
Эпидемия забрала мою жену, моего пасынка. The epidemic took my wife, my stepson.
И пасынка, более знатного, чем ты? And being outranked by your own stepson?
И в скором времени - ваш пасынок. And soon to be your stepson.
Мистер Джек, пасынок мистера Рено, сэр. Master Jack is Monsieur Renauld's stepson, sir.
Вы приняли Поля Рено за его пасынка. You thought Paul Renauld was his stepson.
У него два пасынка от бывшей жены. He has two stepsons from an ex-wife.
Получается что Глен Дюрант это пасынок Уилсона. Which means that Glen Durant is Wilson's stepson.
Ты мой единственный пасынок, которого я люблю. You're my only stepson that I love.
Моя жена и пасынок в том амбаре. My wife and stepson are in that barn.
Думаю, потому что Вы любили его пасынка Жака Рено. I think it was because you were in love for his stepson, Jack Renauld.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!