Примеры употребления "пасхе" в русском с переводом "easter"

<>
Переводы: все61 easter56 passover5
Множество добрых пожеланий к Пасхе и еще больше на остальной год. Lots of good wishes for Easter and many more for the rest of the year.
Если новый Стиг и дальше будет продолжать в том же духе, то к Пасхе он вырастет до 100 футов. If New Stig keeps growing at this rate he'll be 100 feet tall by Easter.
Возвращайся в универ, до Пасхи. Go back to uni, till Easter.
На Пасху, или на Троицу. At Easter, or Trinity Sunday.
И эта Пасха не стала исключением. This Easter is no different.
В день пасхи, когда столько семей. On an Easter day when so many families spend.
Я предпринял десятидневную поездку на Острова Пасхи. I went on a ten-day trip to Easter Island.
Вообще-то мы делаем представление на Пасху. Actually we do a Passion Play on Easter.
Как могли жители острова Пасхи уничтожить свои леса? How could the Easter Islanders have deforested their environment?
Она - ведущий археолог, работающий сейчас на острове Пасхи. She's the leading archaeologist working Easter Island today.
Не ходит в Рождество, Новый год и Пасху. No ferry at Christmas, New Year's day or Easter.
Наша цель теперь - это телевизионное вещание к наступлению Пасхи. Our goal now is to have a televised service by the time Easter rolls around.
На Пасху в России испекли самый крупный в мире кулич To Celebrate Easter, Russia Bakes World's Largest "Panettone"
Просто я хотел съездить туда на Пасху со своей подругой. I'm taking a lady friend there for the Easter.
Могу предложить вам сыр в форме головы с острова Пасхи и крекеры? Easter Island head cheese and crackers?
Пока в большей части мира праздновали Пасху, Северная Корея отмечала День Солнца. During what was the 2017 Easter weekend for most of the world, North Koreans celebrated the “Day of the Sun”.
Шея тряслась у миссис Гоги, и она утонула в собственной блевоте на Пасху. Mrs. Goga had the shaky neck, and she drowned in her own vomit last Easter.
На Пасху Марию Магдалину снова будут называть проституткой, хотя она ей никогда не была On Easter, Mary Magdalene will be maligned as a prostitute. Except she wasn’t.
Также Форекс не работает в праздничные дни, например, на Рождество, Новый Год и Пасху. Likewise Forex doesn’t work on holidays, for example Christmas, New Year, and Easter.
На Пасху 2013 года Россия опять отрабатывала бомбардировку соседней страны – на сей раз Швеции. On Easter in 2013, Russia simulated another bombing of a neighboring country, this time Sweden being the target.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!