Примеры употребления "паромами" в русском с переводом "ferry"

<>
Переводы: все111 ferry102 ferryboat9
Золу и Бейли, опухоль на стене и шапочка с паромами. Zola and Bailey and tumors on the walls and ferry boat scrub caps.
Коридор «Север-Юг» должен обеспечить доставку грузов из Индии, стран Персидского залива в иранские порты на Каспии, затем паромами на железнодорожную сеть России, либо судами «река-море» и внутреннего плавания (в речных условиях) по внутренним водным путям России в страны Восточной, Центральной Европы и Скандинавии и в обратном направлении. The “North-South” corridor will ensure cargo transport from India and the Persian Gulf States to Iranian ports on the Caspian Sea, then by ferries to the Russian railway network, or by “river-sea” vessels and inland navigation vessels (on rivers) by Russia's inland waterways to the countries of Eastern and Central Europe and Scandinavia, and back.
Коридор " Север-Юг " обеспечивает доставку грузов из Индии и стран Персидского залива в иранские порты на Каспии, затем паромами на железнодорожную сеть России, либо судами " река-море " и внутреннего плавания (в речных условиях) по внутренним водным путям России в страны Восточной и Центральной Европы и Скандинавии и в обратном направлении. The “North-South” corridor ensures cargo transport from India and the Persian Gulf States to Iranian ports on the Caspian Sea, then by ferries to the Russian railway network, or by “river-sea” vessels and inland navigation vessels (on rivers) by Russia's inland waterways to the countries of Eastern and Central Europe and Scandinavia, and back.
Во сколько паром прибывает в …? What time does the ferry arrive in …?
Мы ездили однажды на паром. We took a trip on the Laem Song ferry once.
Мне не хватит на паром. I can't afford the ferry boat.
Эбен позвал нас на паром. Eben has us on the ferry boat.
Они может продают автомобильные паромы. They might sell car ferries.
И она скорее всего добиралась паромом. And so she must have taken the ferry over.
Ты знаешь паром до Нью Брайтона завтра? Do you fancy the ferry over to New Brighton tomorrow?
Стефан Киллиан, британский подданный, бармен с парома. Steven Killian, English citizen, barman on the ferry.
А ближайший к Файфу паром отходит из Бернтайленда. And the nearest ferry crossing from Fife is from Burntisland.
Паром в Афины, потом рейс на Тель-Авив. A ferry to athens, then a flight to tel aviv.
Я скучаю по паромам, устрицам, вылазкам в Берроуз. I miss the ferry boats, oysters, hiking Burroughs Trail.
Белл спрашивает: "Как вы добрались паромом из Бернтайленда? Bell says, "What sort of crossing did you have on the ferry from Burntisland?"
Эта земля и паромы - в этом ты весь. This land and ferry boats are who you are.
Я не думал, что паром мог издавать такой запах. I didn't know a ferry could make a smell like that.
Принесите кристалл на паром, где я убил ваших родителей. Bring a crystal to the ferry boat where I killed your parents.
Можешь взять нашу машину и оставить ее у парома. You can take our car and leave it at the ferry.
Завтра утром я поеду в Левис на девятичасовом пароме. I'm going to Lévis tomorrow morning on the 9:00 ferry.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!