Примеры употребления "парольной" в русском

<>
Убедитесь в правильности сетевого ключа, пароля и парольной фразы. Make sure that the network key, password, or passphrase is correct.
В случае запроса введите ключ сети, сетевой пароль или парольную фразу, а затем нажмите OK. Enter a network key, password, or a passphrase if you're prompted, and then click OK.
Перейдите в раздел настроек беспроводной связи и найдите парольную фразу или пароль WEP, WPA или WPA2. Find the wireless settings area, and look for the passphrase or WEP, WPA, or WPA2 password.
Комиссия рекомендует МООНДРК внедрить передовые методы парольного и логического управления доступом за счет обеспечения применения буквенно-цифровых паролей. The Board recommends that MONUC implement best practice as regards password and logical access controls by ensuring that passwords are alphanumeric.
В пункте 283 Комиссия рекомендовала МООНДРК внедрить передовые методы парольного и логического управления доступом за счет обеспечения применения буквенно-цифровых паролей. In paragraph 283, the Board recommended that MONUC implement best practices as regards password and logical access controls by ensuring that passwords are alphanumeric.
В МООНДРК не обеспечивалось строгое соблюдение правил парольного и логического управления доступом к операционной системе Windows, системе Sun (финансовая программа) и системе «Галилео» (система управления имуществом), что создавало опасность несанкционированного доступа. At MONUC, password and logical access controls for the Windows operating system, the Sun system (financial applications) and the Galileo system (asset management applications) had not been strictly observed and there was therefore the risk of unauthorized access.
При запросе ключа или парольной фразы введите их и выберите Готово. If you're prompted for your pass phrase or key, enter it and then select Done.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!