Примеры употребления "парню" в русском с переводом "boy"

<>
Парню нужно было дать шанс. The boy had to be given a chance.
Поначалу, старик относился с чрезвычайной неприязнью к парню. At first, the old man disliked the boy intensely.
Кому-то лучше сказать парню с выпученными глазами молчать. Somebody better tell goggle boy to keep it shut.
Я многое могу изобразить, но влечение к красивому парню? I can pretend to be many things, but attracted to a pretty boy?
Я делаю завтрак в постель своему парню на день рождения. I am making breakfast in bed for the birthday boy.
Он пошел в свою комнату, взял пипетку и вернулся к парню. He went back to his room and got the dropper, and returned to the boy's room.
Я позволила парню занять мои мысли и привести их в беспорядок. I let a boy get to my head and mess with my game.
Девушка снимает маску, а парню не хватает смелости сказать ей, что он на самом деле чувствует. And then girl's mask comes off, and boy doesn't have the guts to tell her how he really feels about her.
Это все временно, так что если хочешь покорить гору, или завести себе тигра, или подкатить к тому парню, просто сделай это. It's all temporary, so if you want to climb a mountain or pet a tiger or make a move on that boy over there, you better just do it.
И он немного плохой парень. And he's a bit of a bad boy.
Понятливый парень, этот ваш мальчик! He's a bright lad, this boy of yours!
Женственная "," свой парень "," спортсменка "," красотка Femme, "" boy next door, "" sporty, "or" fine
Где у тебя голова, парень? ~ Where's your head, boy?
Я - парень, который обворовывает дома. I'm a boy who robs houses.
Парень, ты покинул своё место. Boy, you left your post.
Ну ты и наглец, парень. You got a mouth on you, boy.
Твой парень кажется весьма ловким. Your boy certainly looks shifty enough.
Здесь парень в критическом состоянии. I've got a critically injured boy here.
Этот парень не выказывал страха. That boy displayed no fear.
Парень никуда не пойдет, законник. The boy's not going anywhere, lawman.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!