Примеры употребления "парикмахер - стилист" в русском

<>
Тем не менее, популярность рубля возрастает, хотя таким людям, как парикмахер Наталья, трудно к нему приспособиться. Nevertheless, the appetite for rubles is growing, even if it’s hard for people like Ms Natalya, the hairdresser, to adjust.
Вроде того, что организовал стилист Лино Виллавентура. Sort of like what stylist Lino Villaventura organized.
«В магазинах проблем нет, они все принимают рубли», — сказала 36-летняя парикмахер Наталья, пришедшая купить продукты для родителей. Она отказалась назвать свою фамилию из страха перед репрессиями. “There are no problems in shops, they all accept rubles,” said Ms Natalya, 36, a hairdresser buying groceries for her parents, who declined to give her surname for fear of reprisals.
Венди Макнелли, 29, стилист. Wendy McNally, 29, a hairstylist.
Кстати, твой парикмахер подтвердил приём. Your hairstylist confirmed your appointment.
Стилист, Чистопородная борзая. The Stylist, The Greyhound.
Парикмахер, мастер маникюра, тренер по йоге. Hairdresser, manicurist, yoga teacher.
Она наш новый стилист. She's our new hair stylist.
Мой парикмахер сказал мне принимать предродовые витамины. My hairstylist told me to take prenatal vitamins.
Барбара Кебрал (Barbara Cabral), стилист из Уайт-Сити (White City), дала показания, что она и ее покойный муж приняли ислам и посещали службы и трапезы в молитвенном доме в Ашленде, начиная с 1991 года. Barbara Cabral, a stylist from White City, testified she and her late husband adopted Islam as their religion and attended services and potlucks at the prayer house in Ashland starting in 1991.
Я парикмахер а не укротитель. I'm a hairdresser not a zookeeper.
Так это легенда, как и Суини Тодд, демон парикмахер с Флит Стрит? So it was a legend, like Sweeney Todd, the demon barber of Fleet Street?
У них есть постоянный парикмахер. Yhey also have a full-time coiffeur.
Парикмахер: Как было на Кипре? H: So how was Cyprus?
Парикмахер: Итак? Hairdresser: So?
Основные «женские» профессии для обучения: повар, портной, швея, официант, секретарь-референт, мастер по изготовлению национальных изделий, парикмахер, бухгалтер, работник гостиничного обслуживания, маляр, штукатур. The basic “women's” occupations for training include work as cooks, tailors, sewers, waitresses, secretaries/personal assistants, specialists in the manufacture of national handicrafts, hairdressers, accountants, hotel service employees, painters and plasterers.
33 процента слушателей курсов профессионально-технического обучения в 2000/2001 учебном году составляли женщины, которые обучались таким профессиям с преобладанием женского персонала, как парикмахер, косметолог, банковское дело, страхование и секретарское обслуживание. Women make up 33 per cent of the student population in vocational courses in scholastic year 2000/2001 and were largely concentrated in female dominated classes, i.e. hairdressing and beauty therapy and banking, insurance and secretarial.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!