Примеры употребления "параметру" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все3714 parameter3627 argument6 parametre6 другие переводы75
Параметру "policy" присвоено значение "quarantine" Policy set to quarantine
Параметру "policy" присвоено значение "none" Policy set to none
Параметру "policy" присвоено значение "reject" Policy set to reject
Каждому условному параметру соответствует запрос. Each conditional setting has a related query.
Проекции ни идентичны по любому параметру. They are identical in every single way.
Задайте параметру формата экрана консоли значение Нормальный. Change the console screen format to Normal.
Отправьте запрос HTTP DELETE объединенному параметру request_id: Issue an HTTP DELETE request to the concatenated request_id:
Чтобы перейти к следующему параметру в окне, нажмите клавишу Tab. To move to the next option in the window, press the Tab key.
Параметру реестра MaxBufferSize не рекомендуется присваивать значение, превышающее 32 768. It is recommended that you do not set the MaxBufferSize registry entry to a value greater than 32,768.
Нажмите TCP/IP и присвойте параметру Конфигурация IPv4 значение Выкл. Click TCP/IP, and then set Configure IPv4 to Off.
Поэтому нужно присвоить параметру redirect_uri то же самое значение. thus you should set your redirect_uri to the same value.
Действие, выполняемое с сообщением, соответствует параметру Нежелательная почта политики фильтрации содержимого. The action performed on the message will match the Spam setting in your content filter policy.
Чтобы перейти к параметру Почтовый ящик помещения, нажмите клавишу СТРЕЛКА ВНИЗ. To go to the Room Mailbox option, press the Down Arrow key.
Перейдите к параметру реестра HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\Exchange\TransportAVAPI Navigate to HKEY_LOCAL_MACHINE\Software\Microsoft\Exchange\TransportAVAPI.
Чтобы перейти к параметру Почтовый ящик оборудования, нажмите клавишу СТРЕЛКА ВНИЗ. To go to the Equipment Mailbox option, press the Down Arrow key.
Чтобы перейти к следующему параметру во всплывающем окне, нажмите клавишу Tab. To move the focus to each setting that’s listed in a pop-up window, press the Tab key.
Длинный формат времени. Соответствует параметру на вкладке Время в региональных параметрах Windows. Long Time: Same as the setting on the Time tab in the regional settings of Windows.
Данный параметр не применяется к параметру языка автосекретаря единой системы обмена сообщениями. This setting doesn’t apply to the language setting on a UM auto attendant.
Действие, выполняемое с сообщением, соответствует параметру Нежелательное сообщение высокого уровня политики фильтрации содержимого. The action performed on the message will match the High confidence spam setting in your content filter policy.
это - "поток поглощённости" [flow] и он отличается от [просто] "удовольствия" по одному существенному параметру. And it's distinct from pleasure in a very important way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!