Примеры употребления "папье-маше" в русском

<>
Мы сделаем автомат из папье-маше. We do a papier-mache Tommy gun.
Кто-нибудь знает как долго сохнет папье-маше? Does anyone know how long it takes papier-mache to dry?
Здесь когда-то было место с ракушками и акулами из папье-маше. This used to be the place with all the shells and the papier-mache shark.
Дети делали скульптуры из папье-маше о том, что они больше всего любят в себе. The kids have been making papier-mache sculptures about what they love about themselves.
Давай начнём с папье-маше. Let the papier mache commence.
Выглядящее очень реалистично папье-маше. Very realistic-looking paperweight.
Папье-маше и шахматы, и балет. Papier-mâché, a bit of ballet, and chess.
Представь огнемёт, сделанный из папье-маше. A flamethrower made out of papier-mâché.
И что он делает из папье-маше? And what does he make out of the papier-mâché?
Он притащил вулкан из папье-маше на. He brought a papier-mâché volcano to a.
Не знаешь как сделать Осьминога из папье-маше? Do you have any idea how to make a papier-mâché octopus?
Он делает антилоп из папье-маше чтобы я охотился. He makes papier-maché antelopes for me to attack.
Мне приходится наблюдать за детьми, делающими фигурки из папье-маше. I have to supervise the kids making paper mashall puzzles for the set.
Вулкан из папье-маше, немного пищевой соды, чуть-чуть уксуса. Papier-mâché volcano, little baking soda, little vinegar.
Дамы и господа, музыкальная шкатулка из папье-маше, в форме шарманки. Ladies and gentlemen, a papier-mâché musical box in the shape of a barrel organ.
Все, что он получает от бабушки и от продажи своих папье-маше. You know, whatever he gets from his grandma and selling things he makes out of papier-mâché.
Я тоже так думал, пока не залепил себе один глаз папье-маше. I thought so too, until I papier-mached one of my eyes shut.
Замечательно здесь то, что он не статичный, одноразовый папье-маше, построенный для стенда автосалона. The great thing is, it isn't some static papier mache one-off built for a motor show stand.
И спасибо мальчикам и девочкам из нашего кружка за потрясающе реалистичную статую из папье-маше. And thank you to the boys and girls club for the incredibly lifelike paper-mache statue.
Я пойду в качестве цветного осла из папье-маше, и спрячу все конфеты в костюме. I'm going as a colorful paper-mache donkey, and I'm going to hide all the candy inside the costume.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!