Примеры употребления "папку" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все3915 folder3752 другие переводы163
Перемещение сообщения в папку входящих Release message to inbox
Например, в папку C:\PFScripts. For example, C:\PFScripts.
откройте папку C:\Program Files; Browse to C:\Program Files.
Выберите папку и нажмите Сохранить. Choose where you want to save the file, then click Save.
Как выбрать папку для скачивания файлов Change download locations
откройте папку C:\Program Files (x86). Browse to C:\Program Files (x86).
Выберите папку для сохранения извлеченного файла. Select a location to save the extracted file.
Теперь выбираем папку и нажимаем «Сохранить». Then, they choose a location and click Save.
Распакуйте архив в папку ~/Documents/FacebookSDK. Unzip the archive to ~/Documents/FacebookSDK.
Какие сообщения поступают в папку «Входящие»? Which messages will I receive on Facebook?
Откройте вложенную папку с именем в формате _. Open the subfolder that is named in the format _.
Выберите папку, в которой требуется сохранить файл. Select where you want to save the file.
Можно ли выбрать другую папку для архивации? Can I change where my archived items go?
Проверьте папку «Спам» в аккаунте эл. почты. Checking the spam filter on your email account
Иди сюда и погляди на старого папку. Come and have a look at your old dad.
Чувак, я увидел папку с документами внутри. Look, man, I saw the case file sitting inside.
Теперь выберем папку и нажмем кнопку «Сохранить». Choose a location and click Save.
Выберите папку для сохранения экспортированного календаря Google. Choose a location to save your exported Google calendar.
Доставка в личную папку входящих сообщений пользователя? Email arrives in user’s personal Inbox?
Мою анкету психиатр уже вложил в папку, дорогая. I already punched my psych card, sweetheart.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!