Примеры употребления "папки" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все3937 folder3752 другие переводы185
Изменение разрешений для вложенной папки Change the permissions on a subfolder
Запустите средство восстановления папки "Входящие" Run the Inbox Repair Tool
Установите флажок Включить вложенные папки. Make sure that the Include subfolders check box is selected.
Перелопатил все папки, напряг мозги. Been through all me files, been racking me brain.
Чтобы отключить сжатие для целевой папки To disable compression for the target path
В группе Область выберите Вложенные папки. Select Subfolders in the Scope group.
Сообщение, созданное правилами для папки "Входящие". Message generated by inbox rules
Справа от имени папки щелкните многоточие (...). Next to the subfolder name, click the Ellipsis...
Где они хранят эти папки, в Уотфорде? Um, where do they keep these files, Watford?
Щелкните Фильтр в верхней части папки "Входящие". Select Filter at the top of your inbox.
Тогда зачем Вы вынули документы из папки? Then why did you swap out papers from the file?
Шаг 3. Восстановление элементов из папки "Восстановленные" Step 3: Restore recovered items
Перемещение уведомлений из папки "Входящие" после обработки Move receipts out of your Inbox after processing
Действие 2. Восстановление элементов из папки «Восстановленные» Step 2: Restore recovered items
Чтобы посмотреть содержимое вложенной папки, щелкните ее. Click each subfolder to see the contents.
Источником события было правило для папки "Входящие". The event source was an Inbox rule.
Параметр Включить вложенные папки выбран по умолчанию. Include subfolders is selected by default.
Скопируйте адрес открывшейся папки в адресной строке проводника. Copy the address that's displayed in the File Explorer address bar.
Отправка отчетов о нежелательной почте из папки "Входящие" Report junk messages from your Inbox
Сообщение было отправлено из папки "Исходящие" почтового ящика. A message was submitted from the Outbox of a mailbox.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!