Примеры употребления "палящим" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все18 fire5 scorch4 beat down1 singe1 другие переводы7
Они вышли из автобуса и шли два километра пешком под палящим солнцем. They got out of the bus and walked two kilometres in the hot sun.
Вершина находится на высоте 1912 метров, крутой вираж, впечатляющий пейзаж белой пустыни под палящим солнцем. The very top lies at an altitude of 1912 metres, the horrible Ventoux, an impressive scenery of white desert, under a burning sun.
Разница между нахождением в тени дерева и под палящим солнцем была как день и ночь. The difference between standing in the shade of a tree and standing in full sunlight was like night and day.
Вот мы и здесь, под палящим солнцем, Королева погибла в кратере, который, как и все вокруг, в моче. So here we are in the hot sun, the Queen is dead in a crater, and all around, the ground is soaked with piss.
В Орландо был открытый стадион такого же типа. Люди сидели под палящим солнцем, влажность после обеда была очень высокой, и людям было абсолютно не комфортно. Orlando, same kind of stadium, open-air stadium. People have been sitting in the strong sun, in the very high humidity in the afternoon, and they did not enjoy. It was not comfortable.
Я вернулась в Сантьяго нисколько не поумневшая и не разумею, как они вычищают новости про бедняков, спускающихся в темноту ночи золота, селитры и угля под палящим солнцем. I went back to Santiago by no means any wiser as to how they whitewash the news of a poor man saying "no", down below in the dark night of gold, saltpetre and coal, under the burning sun.
Люди, живущие в условиях пасмурной погоды, обычно бранятся на нее, однако если бы мы неделю за неделей находились под палящим солнцем, без видимости облаков впереди, то нам бы пришлось действительно нелегко. Those of us who live with wet weather tend to curse it, but if we faced week after week of blistering sun with no prospect of clouds in sight, we would be in real trouble.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!