Примеры употребления "пакеты обновления" в русском

<>
Переустановите пакеты обновления и исправления для сервера Exchange Reinstall the Exchange service packs and hotfixes.
Не устанавливайте пакеты обновления для Exchange Server до решения этой проблемы. Do not install any service packs or updates to Exchange Server until this problem is corrected.
Корпорация Майкрософт рекомендует установить новейшие пакеты обновления для всех программ, относящихся к Exchange, включая серверы ADC. As a best practice, Microsoft recommends running the latest service packs for all software in your Exchange deployment, including ADC servers.
Для обеспечения наилучшей работы системы рекомендуется установит последние пакеты обновления для всего программного обеспечения, развернутого с Exchange. As a best practice, it is recommended that you install the latest service packs for all software in your Exchange deployment.
Указания из этой статьи помогут вам применить последние накопительные обновления или пакеты обновления для серверов Exchange 2016 в вашей организации. Follow the steps in this topic to apply the latest cumulative update or service pack to Exchange 2016 servers in your organization.
На этой странице можно скачать пакеты обновления, надстройки, различные средства и пробные версии программного обеспечения, которые помогут оптимизировать работу организации Exchange. Use this page to download service packs, add-ins, tools, and trial software to help you optimize your Exchange organization.
Попробуйте установить пакет обновления еще раз. Try installing the service pack again.
Недавно компания Boeing начала рекламировать пакет обновления для F-15C (Eagle 2040C), который должен продлить жизнеспособность этой модели обеспечения превосходства в воздухе до 2040 года. Recently, Boeing also began promoting an upgrade package for the F-15C, the Eagle 2040C, designed to keep the air-superiority version viable up to 2040.
Установите последний пакет обновления для Windows. Install the latest service pack for Windows
После устранения неполадок попытайтесь установить пакет обновления снова. After the troubleshooter is done, try installing the service pack again.
Установлен пакет обновления 2 для Exchange Server 2003. The Exchange Server 2003 Service Pack 2 is installed.
Установка накопительного или обычного пакета обновления Exchange 2016 Install the Exchange 2016 cumulative update or service pack
Установка Windows 7 с пакетом обновления 1 (SP1) Install Windows 7 Service Pack 1 (SP1)
Программа Zune не поддерживает Windows с пакетом обновления 2 (SP2). Zune software doesn't support Windows Service Pack 2.
Windows Server 2008 R2 с пакетом обновления 1 (KB 2908383). Windows Server 2008 R2 Service Pack 1 KB 2908383
Требуется System Center Operations Manager с пакетом обновления 1 (SP1) System Center Operations Manager Service Pack 1 (SP1) Required
Вместо выполнения указанных действий можно применить новейший пакет обновления для Exchange. Alternatively, reapply the latest Exchange service pack.
На сервере Windows 2000 Server не установлен пакет обновления 4 (SP4) Windows 2000 Server is not running Service Pack 4
Версия пакета обновления Windows для узлов кластера не соответствует первому узлу Cluster Node Windows service pack version does not match first node
Этот режим используется только для установки накопительных или обычных пакетов обновления. This mode is used only to install cumulative updates or service packs.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!