Примеры употребления "пагубный" в русском с переводом на английский

<>
В результате такой небрежности пагубный социальный и политический осадок наполняет сегодняшнее Косово. As a result of this neglect, a noxious social and political residue pervades today's Kosovo.
Когда они действительно поднимают этот вопрос - перед работодателями, например - они используют примирительный, пагубный для них язык. When they do bring it up - to employers, for example - they use apologetic, self-defeating language.
Правительства, а не компании, несут ответственность за самый пагубный вид деятельности во Франции - перекладывание ответственности с одних плеч на другие. Instead of proposing reforms to the electorate and then implementing them on the strength of a clear democratic mandate, the few serious reforms in the past 20 years have been presented as being externally imposed - mainly to comply with European Union requirements.
То, что для современников выглядело как пагубный протекционизм, на самом деле был способ выпустить пар, чтобы предотвратить чрезмерное скопление политического давления. What looked to contemporaries like damaging protectionism was in fact a way of letting off steam to prevent an excessive buildup of political pressure.
И некоторые страны с развивающимися рынками – несмотря на крупную поддержку МВФ – испытают серьёзный финансовый кризис, который окажет пагубный эффект и на остальные страны. And some emerging market economies – despite massive IMF support – will experience a severe financial crisis with contagious effects on other economies.
Напротив, эти проекты резолюций могут оказать пагубный эффект на переговоры, убедив многих с израильской стороны в том, что к Израилю будет несправедливое отношение Организации Объединенных Наций, какой бы компромисс он ни предлагал, а также убедив экстремистски настроенных палестинцев, таких как ХАМАС, в том, что их избавят от критики, что бы они ни делали, в том числе за террористические нападения, объектом которых являются гражданские лица. Instead, these draft resolutions can have a corrosive effect on the negotiations, both by convincing many on the Israeli side that Israel will be treated unfairly by the United Nations no matter what compromises it offers and by convincing extremist Palestinians such as Hamas that they will be spared criticism no matter what they do, including terrorist attacks intentionally targeting civilians.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!