Примеры употребления "очнулся" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все43 regain consciousness13 другие переводы30
И я очнулся на носилках. And I woke up on a stretcher.
Когда ты очнулся, трансивер, твоё оборудование были уничтожены. When you woke up, the transceiver, your equipment was destroyed.
Он очнулся, тяжело вздохнул и просто покинул нас. He came to, gasped a little bit, and just went out.
Я очнулся на полу с жуткой головной болью! I woke up on the floor with a splitting headache!
Я чувствую себя, как будто очнулся от ночного кошмара. I feel as if I've woken up from a nightmare.
Не так давно, как может показаться, очнулся даже президент Буш. Recently, even President Bush seems to have woken up.
Он очнулся, но не осознавал, кто он и где он. He woke up and he was delirious, and.
Я очнулся в багажнике машины, с предсмертной запиской в кармане. I woke up in the trunk of a car, with a suicide note in my pocket.
Я очнулся от своих фантазий и подумал, кто это был? And I woke up from my visualization and I said, who was that?
Только что очнулся чтобы просто спросить, назначен ли анализ Хаусом лично. Just snapped out of it long enough to ask if House actually ordered this test.
Когда я очнулся, я был на операционном столе или вроде этого. When I woke up, I was on an operating table or something.
Но постарайся, чтобы он не очнулся от грез, прежде чем я вернусь. But try to make sure he doesn't wake up before I get back.
Когда я очнулся в Юстоне, то ноутбука в сумке уже не было. When I woke up at Euston the laptop was gone out of my bag.
Я очнулся в больнице, в палате интенсивной терапии, где отходил от срочной операции. I found myself in a hospital in an intensive-care ward, recuperating from emergency surgery.
Он попал в аварию на мотоцикле, они констатировали смерть мозга, но он очнулся. He was in a motorcycle accident, they said he was braid dead, but he woke up.
Он посадил меня лицом к свету, и я очнулся совершенно в другом месте. He stuck me in front of a light and I woke up somewhere else.
Ехал по своему маршруту, как обычно, а затем очнулся в своём грузовике на работе. Driving my regular route, and then II woke up in my truck at work.
Когда я очнулся, я был связан в телеге полной цыплят, меня везли в Форт-Уильям. When I woke up, I was trussed up in the wagon with the chickens, jolting down the road to Fort William.
Я так напился, что отключился, и очнулся лишь в изоляторе окружной тюрьмы с царапиной на ноге. I drank too much, passed out, woke up in the drunk tank of the county jail with a scratch on my leg.
Потом я размазал торт, сожранный свиньями, а очнулся я, когда мой осёл угодил в ваш вафельный капкан. Then I punched the cakes that the pigs ate and the next thing I knew, my donkey fell in your waffle hole.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!