Примеры употребления "очень" в русском с переводом "extremely"

<>
Первая - поведенческие финансы очень эффективны. One is behavioral finance is extremely powerful.
Совсем неромантично, зато очень прибыльно. It's unromantic, but extremely profitable.
Тот фильм был очень интересным. That movie was extremely interesting.
Очевидно, что мать Енота очень рассержена. The Coon's mother appears to be extremely upset.
К сожалению, это будет очень дорого. Unfortunately, it would be extremely expensive.
Обратная тяга может быть очень разрушительна. Backdrafts can be extremely violent.
Этот процесс имеет очень важную функцию. It has an extremely important function.
Или очень глубокие и широкие пупки. Or an extremely deep and wide belly button.
В фотографии архитектуры очень много гламура. Architectural photography is extremely glamorous.
Я считаю погоду очень увлекательным делом. I find weather extremely fascinating.
Миссис Годфри, вы, безусловно, очень больны. Mrs. Godfrey, you are obviously extremely ill.
Это очень практично и невероятно круто. That's very practical and extremely awesome.
Кроме того, пауки очень древние существа. Spiders are also extremely old.
очень трудно восстановить однажды утраченное доверие. trust once lost is extremely difficult to regain.
Видно, что его очень трудно найти. And as you can see, it's extremely difficult to read.
Хуже того, большинство найденных записей очень короткие. And to make matters even worse, most of the text that we have are extremely short.
Они очень рыхлые, поэтому делайте все плавно. They're extremely friable, so soft hands.
Отправка сообщений в очень большие группы рассылки. Messages sent to extremely large distribution groups.
Приматы очень любопытны, и большинство людей тоже. Primates are extremely curious - and humans most of all.
Это очень практично, но не так круто. This is extremely practical, but not so awesome.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!