Примеры употребления "очень по-разному" в русском с переводом "very differently"

<>
Переводы: все14 very differently4 другие переводы10
Они отреагировали очень по-разному. They reacted very differently.
Иными словами, разные страны ЕС воспринимают русских очень по-разному. That is to say that different countries in the EU view the Russians very differently.
Но это является также проблемой на местах, с которыми очень по-разному сталкиваются в каждом городе и даже в каждом районе. But these are also local issues, experienced very differently in each city – and even in each neighborhood.
Нас не должно шокировать то, что русские и американцы очень по-разному смотрят на мир. Однако это следует иметь в виду, когда кто-нибудь типа Крамера начнет в очередной раз разъяснять «плохие» стороны российской внешней политики, указывая пальцем на личную недоброжелательность Владимира Путина. It’s not exactly shocking, or at least it shouldn’t be, that Russians and Americans see the world very differently, but it’s something to keep in mind the next time someone like Kramer tries to explain all of the “bad” parts of Russian foreign policy by pointing to the personal malevolence of Vladimir Putin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!