Примеры употребления "очень мало" в русском с переводом на английский

<>
Тем не менее, времени очень мало. Yet time is very short.
Покупателей очень мало, поскольку польская земля слишком неплодородная. There are few buyers because Polish land is too poor.
Правил, которые могли бы их остановить, очень мало. And there are few regulations in place to stop them.
Розничной торговле, тем не менее, уделялось очень мало внимания. Retail customers, however, were largely ignored.
Кстати, есть очень мало показателей мыслительных способностей новорожденных младенцев. In fact there is little evidence that there is any cognitive ability in a very young infant.
Информации о работе по скользящему графику имеется очень мало. Little information is available concerning flexible working hours.
Такие сообщения вызывают очень мало жалоб со стороны получателей. These messages generate few complaints from recipients.
Количество рыбы выловленной в этой реке было очень мало. The number of fish caught in this river was very small.
Спальные помещения переполнены, и в них очень мало дневного света. The dormitories are overcrowded and have very bad day light.
Шансов на такой инцидент на самом деле было очень мало. The risk of that mishap was actually quite low.
Проблема в том, что мы очень мало знаем о тунце. This tuna symbolizes what's the problem for all of us in the room.
В настоящий момент вопросов очень много, а ответов очень мало. At this point there are lots of questions and few if any answers.
И, вы знаете, мы очень мало слышим о таких историях, And, you know, we don't hear those stories enough.
Если для экономики и существуют лекарства, то их очень мало. There are few if any panaceas in economics.
Очень мало кто надеется на создание единого светского демократического государства. A few hope for a single secular democratic state.
Как показывают опросы, неопределившиеся избиратели очень мало доверяют обоим кандидатам. Polling shows that undecided voters deeply distrust both candidates.
Это очень мало по сравнению с тем, что зарабатывает казино. This is a very small amount of money compared to what the casino earns.
Но кроме этого вопроса, у них есть очень мало точек соприкосновения. But beyond that, they have little common ground.
Вот пример, - один из многих - феномена, который сейчас изучается очень мало. Now, this is an example - one of many - of a phenomenon that's now being studied quite a bit.
При разработке реформы было уделено очень мало внимания отдельным ключевым реалиям. The reform paid little attention to some key realities.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!