Примеры употребления "очевидным" в русском с переводом "obvious"

<>
Ответ должен был быть очевидным. The answer ought to have been obvious.
Наиболее очевидным примером является изменение климата. The most obvious example is climate change.
Пин-бар был четким и очевидным. • The pin bar itself was obvious and well-defined.
Другое достижение является не столь очевидным. The other development is less obvious.
— Но тогда это не было столь очевидным». “But it wasn’t that obvious at the time.”
Это кажется очевидным, однако это не так. It seems so obvious, and yet it is not.
Вначале решение для слаборазвитой Африки казалось очевидным. At first, the solution for Africa’s under-development seemed obvious.
Очевидным источником являются институциональные и иностранные инвестиции. The obvious source is institutional and foreign investment.
Для меня было очевидным - покупай подешевле, продавай подороже. But it was obvious to me, right? Buy low, sell high.
В какой-то степени объяснение может показаться очевидным. To some extent, the explanation might seem obvious.
По вполе очевидным причинам она отошла в сторону. For obvious reasons, she's taken herself out of the loop.
Для меня стало очевидным, что необходим другой подход. It was obvious to me to do another work.
Очевидным выходом из кризиса евро стало бы федеративное решение. The obvious solution to the euro crisis would be a federal solution.
По очевидным причинам Германия не станет в нём лидером. Germany, for obvious reasons, will not take the lead.
Данный просчёт станет очевидным по мере развития четырёх событий: This miscalculation will become obvious as four developments unfold:
Инфраструктура является другим очевидным местом для расширения участия частного сектора. Infrastructure is another obvious place to expand private-sector involvement.
Так что с первого взгляда подобный выбор не кажется очевидным. So, on its face, the choice does not appear to be an obvious one.
По очевидным причинам бизнесу приходится говорить о своих добрых делах. For obvious reasons, marketers are compelled to talk about doing these good deeds.
Выбор кажется очевидным, но наши действия говорят громче, чем слова. The choice seems obvious, but our actions speak louder than words.
Такое смещение власти будет наиболее очевидным в случае президента Комиссии. This power shift will be most obvious in the case of the Commission President.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!