Примеры употребления "охотником" в русском

<>
Его вы называете охотником за головами? You call this guy a bounty hunter?
Отец воплощает мечту стать охотником за головами. Your father is following his dream to become a bounty hunter.
Так этот парень был охотником за головами? So that guy was a bounty hunter?
Он мог стать охотником за головами, как думаешь? Could he be a bounty hunter, do you think?
Итак, что же случится с этим охотником за головами? So, what's gonna happen to that jackass bounty hunter anyway?
Твой стрелок был агентом моссада безжалостным охотником за головами. Your shooter went from Mossad agent to ruthless bounty hunter.
Мы нашли голову оленя, брошенную в лесу каким-то охотником. Yeah, we found a deer head some hunter left in the woods.
Эрику растил ее отец, он был охотником за головами, чертовски хорошим в своем деле. Erica was raised by her father, who was a bounty hunter, and a damn good one.
Теперь субъект считает себя охотником на крупную дичь, но начинал он не с этого. This unsub thinks of himself as a big game hunter now, but he didn't start out that way.
Алекс Джек, старейшина и вождь племени гитксанов, который прожил охотником в тех краях всю свою жизнь. Alex Jack, an Gitxsan elder and chief who had lived as a trapper and a hunter in that country for all of his life.
Ну, лучше уж быть тупым и живым охотником за головами, чем мертвым и умным, как твой отец, а? Yeah, better a bounty hunter that's dumb and alive than dead and smart like your daddy, huh?
ВСООНЛ зарегистрировали целый ряд незначительных наземных нарушений линии, в основном ливанскими пастухами и редким охотником в сельской местности Шебаа и в районе Гаджара. UNIFIL recorded a number of minor ground violations of the line, primarily by Lebanese shepherds and the rare hunter in the Shab'a farms and Ghajar areas.
Твой приятель, который не слушает тебя, и который больше не работает маршалом, из-за того что его выгнали, и который стал охотником за головами, судя по его задрипанным ботинкам, и мы должны доверять ему? Your buddy, who doesn't listen to you and who is no longer with the marshals because of what, he got booted, is now a bounty hunter and a bottom feeder at that, judging from his 20-year-old rig, and we're supposed to trust him?
Иди сюда, охотник за головами. Hurry, bargain hunter.
Каждый охотник из каждого главенства в Европе. Every huntsman of note from every chapter house in Europe.
Жди здесь, охотник за головами. You wait here, bounty hunter.
Он легко превзошел Крюгера, одного из самых грозных охотников. He easily bested Kruger, one of the most formidable huntsmen.
Я не охотник за головами. Well, I am not a bounty hunter.
Охотник вспорол волку живот и вытащил её, а затем она убила волка. The huntsman cuts her out of the wolf's stomach, and then she kills the wolf.
Джубал Эрли, охотник за головами. Mr. Jubal Early, bounty hunter.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!