Примеры употребления "официальный" в русском с переводом "official"

<>
Вы уверены, это официальный запрос? You sure this is an official request?
Я официальный представитель немецкой дипмиссии. I'm an official of the German diplomatic mission.
Но вы подадите официальный запрос. But you'll make the official request.
Мы передали официальный сигнал бедствия. We've sent out an official distress call.
Тайский — официальный язык в Таиланде. Thai is the official language in Thailand.
Отсюда официальный - назовем его "южным" - девиз: Hence the official - let's say "Southern" - refrain:
Послушайте, это официальный звонок от ЮНИТ. Now listen, this is an official call from UNIT.
Мой первый официальный визит был в Ватикан. My first official visit was to the Vatican.
Официальный Китай планирует рост в размере 7,5%. China’s official target growth rate is 7.5%.
Я подал официальный запрос передачи вас сегодня утром. I placed an official transfer request for you this morning.
Хорошо, теперь ты мой официальный спец по хлопьям. Ok, you're my official selection cereals.
Вы официальный собственник прачечных Булони, мой дорогой Жак. You're now the official owner of Boulogne Laundries, my dear Jacques.
Кстати говоря, джентельмены, как продвигается ваш официальный рапорт? Speaking of which, gentlemen, how's your official report coming?
При размещении публикации Страницы ей присваивается официальный идентификатор. When you publish the Page post, the ID is given an official ID.
В Швеции выходит официальный уровень безработицы за март. In Sweden, official unemployment rate for March is coming out.
Нужно выразить официальный протест и потребовать дополнительную информацию. We need to make an official complaint and request additional information.
Официальный индекс PMI остался неизменный в апреле 50,1. China’s official PMI was unchanged in April at 50.1.
В Норвегии, мы получаем официальный уровень безработицы за апрель. In Norway, we get the official unemployment rate for April.
Я хочу послать их аллергологу чтобы получить официальный диагноз. I want to send them an allergist For an official diagnosis.
В Норвегии, будет выпущен официальный уровень безработицы за февраль. In Norway, the official unemployment rate for February is coming out.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!