Примеры употребления "офисный" в русском

<>
У меня собственный офисный телефон. I get my own office phone.
Это больше не легкий офисный трах. It's not a little office fling anymore.
Нет, это офисный телефон, а тебя нет, чтобы ответить. No, it's the office phone, and you're not here to answer it.
Его офисный номер недоступен, а мобильник стянул какой-то придурок. His office number's unavailable and some nutcase has nicked his mobile.
Итак, пока Салли, офисный менеджер, работала над моей речью днём - это очень сложно, потому что ребёнком, мы всё воспринимаем как должное. So while Sally, the office manager, was teaching me to speak in the day - it's hard, because when you're a kid, you take things for granted.
С тех пор были построены дополнительные здания, включая новый офисный корпус, помещения для временного проживания свидетелей и столовую для персонала Специального суда. Additional buildings have since been constructed, including a new office block, temporary accommodation for witnesses, and a canteen for Special Court staff.
«Когда я набираю сообщение в Gmail или пользуюсь Facebook, соединение часто пропадает, и мне приходится делать все заново, - говорит этот 35-летний офисный работник. “When I am typing a message in Gmail or using Facebook, connection often gets lost and I have to do it again,” said the 35-year-old office worker.
Компания " Кувейт риэл эстейт инвестмент энд менеджмент компани " подала претензию насчет разграбленных строительных материалов и возросших строительных и операционных расходов по контракту на строительство 10-этажного здания, в котором должны были быть размещены несколько офисных помещений и штаб-квартира заявителя (" офисный проект "). A claim is made by Kuwait Real Estate Investment & Management Company for looted building materials and increased construction and supervision costs relating to a contract for the construction of a 10-storey building that would house several office units and the headquarters of the claimant (“the Office Project”).
Это не совсем офисная работа. It's not exactly office work.
И есть люди, которые управляют этими компьютерами, чтобы выполнить свою офисную работу. And you have people who guide those computers to do their clerical jobs.
Полицейское патрулирование, медицина, офисная работа. Law enforcement, medicine, office work.
Примечание: должности помощника канцелярского работника и делопроизводителя в 1997 году вошли в категорию офисного служащего. Note: the grades of Clerical Assistant and Paperkeeper were assimilated into the Clerical Officer grade in 1997.
Японские офисные работники очень усердные. Japanese office workers work very hard.
Но не все из этих новостей являются положительными для работников. Машины заменяют людей в растущем числе областей деятельности – не только в обычной физической и офисной деятельности. But, for workers, the news is not all positive, with machines replacing humans in an increasing number of domains – far beyond routine physical and clerical activities.
Располагаете ли вы офисным помещением? Do you have office space?
Напечатали поэтажный план его офисного здания. They got the floor plan of all his offices.
Никто не сочтёт нас офисными работниками. Nobody will regard us as office workers.
Да, да офисная вечеринка полная неуклюжих студентов. Yeah, yeah, an office party full of wood shop students.
Он пользуется офисной техникой для личных нужд? He's using office equipment for his own personal use?
Очевидно, практиканты должны уметь выполнять офисную работу. Apparently interns are supposed to know how to do office work.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!