Примеры употребления "офигеть можно" в русском

<>
Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет. Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone.
Офигеть, ночное зрение? Fricking night vision?
"Можно войти?" "Да, конечно." "May I come in?" "Yes, certainly."
И вы идёте в магазин контейнеров и спускаете там кучу бабла. А дальше начинается этот сумасшедший процесс сортировки, который никогда. - офигеть. So you go to The Container Store and spend an enormous amount of money, and then you start this crazy sorting process that never - it's just nuts.
На Тома всегда можно положиться. You can always count on Tom.
Если бы он знал эти факты, аварии можно было бы избежать. Had he known the facts, the accident might have been avoided.
Он человек, которому можно доверять. He is a man whom we can trust.
В целом можно сказать, что он бы музыкальным гением. In general, it may be said that he is a genius in music.
Эти звёзды можно увидеть в Австралии? Can these stars be seen in Australia?
На него всегда можно положиться в сложной ситуации. You can always count on him in any emergency.
В мешанину можно положить что угодно. You can put anything into a hodgepodge.
В этом парке можно кататься на роликах? Can we roller-skate in this park?
Машину в заносе в определенной мере можно контролировать. To some extent, you can control the car in a skid.
Задавайте только такие вопросы, на которые можно ответить "да" или "нет". Ask only questions that can be answered with yes or no.
Часто можно сышать, что японский язык трудно выучить. Japanese is often said to be a difficult language to learn.
Его маленькую сестренку можно трахнуть. His little sister is fuckable.
Не всё можно купить за деньги. Gold will not buy everything.
Можно одолжить твой велосипед? May I borrow your bicycle?
Я узнал, где можно дешево купить фрукты. I found out where to buy fruit cheaply.
Можно мне стакан воды? May I have a glass of water?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!