Примеры употребления "офигенно" в русском

<>
Туса точно была крутая, и это офигенно для всех, кто был на ней, но не особо для меня. It was clearly a great party, which was awesome for everyone who went, but not so awesome for me.
И у Эмили офигенные груди. And Emily has great breasts.
Тут офигенный бар только открылся у океана. This great bar Just opened up on Ocean.
Если уже прогуливать работу, то ради чего-то офигенного. I'm not skipping work unless we do something great.
Наши люди воспитали пацана по индейски, сделали его офигенным войном. Our people teach boy Indian ways, make him great warrior.
А потом она подошла к тебе и ты сказал, какая она офигенная. And afterward, she came up to you and you told her how great she was.
Ну знаете, журналы по психологии, интернет-исследования, и это офигенное шоу на VH-1 о том, как подцепить девочек. You know, psychology journals, Internet research, and there's this great show on VH-1 about how to pick up girls.
Я офигенно шарю в истории. I know everything about history.
Я офигенно накосячила прошлой ночью. I made a terrible mistake last night.
Офигенно пройду то интервью, как на ярмарке вакансий. Gonna kill that interview like at the job fair.
Просто я так долго шёл по пути Кенни, что уже становлюсь таким же, как он, и это круто и вообще офигенно. I just been walking around in Kenny's shoes for so long now that I'm starting to become exactly like him, which is awesome and super badass.
Она офигенно похорошела за прошедшее лето и, очевидно, еще этого не осознала потому что она все еще общается и флиртует с тобой. She got incredibly hot over last summer and she obviously hasn't realized it yet because she's still talking to you and flirting With you.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!