Примеры употребления "отцовстве" в русском с переводом на английский

<>
Ты можешь подать ходатайство в суд по семейным делам для объявления о твоем отцовстве. Well, you could file a petition with family court for a declaration of paternity.
Как он воспринял новость о предстоящем отцовстве? How did he take the news of impending fatherhood?
Последний человек, у которого я бы спросил совета об отцовстве. The last person I'd turn to for advice on fatherhood.
Что-то в отцовстве, похоже возвращает мужскую психологию на несколько тысяч лет назад. Something about fatherhood seems to regress the male psyche a few thousand years.
Я никогда не думал об отцовстве как о чём то, что может повлиять на ребёнка. I never thought of fatherhood as something that could affect a kid.
Ну, нет, это просто отстойно, потому что все мои нынешние представления об отцовстве исходят из романа "Дорога" Кормака Маккарти. Well, no, it just sucks because most of my current feelings about fatherhood come from "The Road" by Cormac McCarthy.
Кульминацией этого периода стало принятие в 2001 году закона об ответственном отцовстве, который защищает от дискриминации женщин с детьми, родившимися вне брака. That period had culminated in the adoption of the Law on Responsible Fatherhood in 2001, protecting women with children born out of wedlock from discrimination.
Недавно был принят закон о так называемом " ответственном отцовстве ", имеющий большое значение, поскольку он устанавливает беспрецедентный, исключительный правовой режим и напрямую увязывает вопросы улучшения положения женщин с проблематикой защиты детей. More recently, the law known as the Responsible Fatherhood Act, which was very important in that it established a special unprecedented legal regime and directly linked the advancement of women to the protection of children, had been adopted.
Я сделал тест на отцовство. I ran a paternity test.
Ты торопишься, свидания, смерть, отцовство. I think you're rushing dating and death and fatherhood.
Ты не сделаешь тест на отцовство. You're not running a paternity test.
10 шагов к идеальному отцовству. 10 Steps to Perfect Fatherhood.
Мы увидим его беседу о проведении генетического анализа на определение отцовства. We're going to see him talk about getting a paternity test.
Охота, рыбалка, стрельба, отцовство, привязанность, печаль. Hunting, fishing, shooting, fatherhood, bonding, sadness.
Лэнс видимо что-то заподозрил, потому что он сделал тест на отцовство. Lance must have had his suspicions because he ran a paternity test on that sample.
Отцовство изменило ваши взгляды, мистер Палмер? Fatherhood has changed your perspective, Mr. Palmer?
Я уверен, Брук рассказала тебе, что мы сделали тест на отцовство Брайана. I'm sure Brook told you we ran a paternity test on Brian.
Вы бежите от всего - от ответственности, отцовства. You run from stuff - responsibility, fatherhood.
Почему за отцовство не платят субсидию, а в случаи иммиграци хотят обязать? Why do paternity cases never pay the donation fee, while immigration cases are happy to oblige?
Я не потянул брак, не потянул отцовство. I failed at marriage, I failed at fatherhood.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!