Примеры употребления "отсутствующую" в русском с переводом "miss"

<>
Вы можете отредактировать CSV-файл в Excel, добавив имена и другую отсутствующую информацию. You can edit the CSV file using Excel to add names and other missing information.
— У любопытного человека возникает позыв получить отсутствующую информацию, дабы снизить или вообще избавиться от ощущения потери». "The curious individual is motivated to obtain the missing information to reduce or eliminate the feeling of deprivation."
Нажмите кнопку Отмена и обеспечьте сохранность данных, заменив формулу, которая ссылается на отсутствующую книгу, ее результатами. Click Cancel, and then make sure that this data isn’t lost by replacing the formulas that refer to the missing workbook with the formula results.
Регистраторы имущества ОПФПООН не могут создавать, обновлять записи и вводить отсутствующую информацию о новом оборудовании, поставляемом непосредственно в помещения ОПФПООН. Fund property record keepers are not able to create and update records and enter missing information on new equipment delivered directly to the Fund's premises.
Совместные обзоры и поездки на места еще больше содействовали обмену информацией, помогли найти отсутствующую информацию и, что более важно, начали менять представления о мониторинге и оценке: Joint surveys and field visits further facilitated exchange of information and helped to identify missing information and, most importantly, began to change thinking about monitoring and assessment:
Создание поля "ВремяДоставки" и отображение с помощью функций IIf и IsNull сообщения "Проверьте отсутствующую дату", если одно из полей "Срок" или "ДатаПоставки" имеет значение Null; в противном случае отображается разность значений полей. Creates a field called LeadTime, and then uses the IIf and IsNull functions to display the message "Check for a missing date" if the value in either the RequiredDate field or the ShippedDate field is null; otherwise, it displays the date difference.
Функции IIf и IsNull используются для отображения сообщения "Проверьте отсутствующую дату", если результат вычитания значения элемента управления "Срок" из значения "ДатаПоставки" равен пустому значению (Null); в противном случае отображается интервал между значениями дат "Срок" и "ДатаПоставки". Uses the IIf and IsNull functions to display the message "Check for a missing date" if the result of subtracting ShippedDate from RequiredDate is null; otherwise, it displays the interval between the date values of the RequiredDate and ShippedDate controls.
Запись DNS узла, возможно, отсутствует DNS 'Host' Record Appears to Be Missing
Последняя страница этой книги отсутствует. The last leaf of this book is missing.
Отсутствует привязка приемника события передачи Missing Transport Event Sink Binding
Отсутствует атрибут «Системный помощник Microsoft» The Microsoft System Attendant attribute is missing
На сервере отсутствует файл изменений. A differential file is missing on the server.
Большая часть лобной кости отсутствует. Big part of the frontal bone of the skull is missing.
Отсутствует спецификация дисков группы хранилища Storage group drive specification is missing
Отсутствует атрибут homeMDB системного помощника The System Attendant homeMDB attribute is missing
Отсутствуют подчиненные формы и подтаблицы Missing subforms and subdatasheets
Отсутствуют рисунки, объекты и вложения Missing pictures, objects, and attachments
У всех жертв, отсутствуют надпочечники? These victims, were they missing their adrenal glands?
Отсутствующие или неправильно отформатированные столбцы Missing or incorrectly formatted columns
он отсутствовал в течение семи дней; He was missing for seven days;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!