Примеры употребления "отсутствуют" в русском с переводом "miss"

<>
Отсутствуют подчиненные формы и подтаблицы Missing subforms and subdatasheets
Отсутствуют рисунки, объекты и вложения Missing pictures, objects, and attachments
У всех жертв, отсутствуют надпочечники? These victims, were they missing their adrenal glands?
В этой книге отсутствуют две страницы. This book is missing two pages.
Содержат пустые значения (или значения отсутствуют) Contain null (or missing) values
Несколько блесток отсутствуют, здесь и здесь. Got a few black sequins missing there and there.
Отсутствуют целые пункты, а также отдельные слова. Entire paragraphs were missing, as well as individual words.
Финансовые Риски в этом случае просто отсутствуют. Financial risks in that case are missing.
Отсутствуют ли кавычки вокруг текста в формулах? Are quotation marks missing around text in formulas?
Если разделов меньше 10, некоторые сведения отсутствуют. If there are fewer than 10 sections, some information is missing.
необходимые сопроводительные документы отсутствуют, являются неточными или неполными. The necessary accompanying documents are missing, inaccurate or inadequate.
Почему отсутствуют программы передач для каналов цифрового ТВ? Why are the Guide listings missing for digital TV channels?
MSExchangeIS 5000 (0x80040154): расширения службы SMTP отсутствуют или повреждены MSExchangeIS 5000 (0x80040154): Missing or Corrupted SMTP Service Extensions
Почему в нашей радужной коалиции отсутствуют коричневый и бисексуалка? Why is our rainbow coalition missing brown and bi?
MSExchangeIS 9519 (0xfffffa84): отсутствуют или повреждены индексы баз данных MSExchangeIS 9519 (0xfffffa84): Missing or Corrupted Database Indexes
SDK вызывает исключение, если отсутствуют схемы FacebookAppID или URL. The SDK will throw an exception if the FacebookAppID or URL schemes are missing.
Отсутствуют данные в поле первичного ключа или индексированном поле Data missing in primary key or indexed fields
Для комиссионного расчета у нас отсутствуют еще копии заключенных договоров. We are still missing copies of the completed contracts for the reckoning of the commission.
Почему снимки экрана отсутствуют в созданном мной документе или презентации? Why are screen shots missing from the document or presentation that I created?
Убедитесь в том, что расширения службы SMTP для Exchange отсутствуют. Confirm that the Exchange SMTP Service extensions are missing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!