Примеры употребления "отсроченных платежей" в русском с переводом на английский

<>
Суммы отсроченных платежей переносятся на соответствующий счет после выделения необходимых ассигнований и поступления соответствующих средств. Deferred charges shall be transferred to the appropriate account when the necessary appropriations and funds become available.
Корпорация " Бхагеерата " утверждает, что, хотя она выполнила все свои обязательства в отношении проекта по цементу, государственная организация не произвела отсроченных платежей якобы по причине вторжения Ирака и оккупации им Кувейта. Bhagheeratha maintained that although it fulfilled all of its obligations in respect of the Cement Project, the State Organisation failed to make the deferred payments, allegedly because of Iraq's invasion and occupation of Kuwait.
Обязательства, принятые до финансового периода, к которому они относятся, согласно положению 5.7 и правилу 105.2, регистрируются в качестве отсроченных платежей. Obligations established prior to the financial period to which they pertain, pursuant to regulation 5.7 and rule 105.2, shall be recorded against a deferred charge account.
Однако, чтобы не допустить предъявления к оплате старых долгов Ирака (под видом непроизведенных отсроченных платежей), Группа сослалась на международную банковскую практику, согласно которой предусмотренные условиями аккредитива документы должны представляться не позднее чем через 21 день после отгрузки соответствующих товаров31. However, to ensure that Iraq's old debt has not been masked by unusually long or deferred payment terms, the Panel referred to international banking practice, under which the presentation of documents would normally take place no later than 21 days after shipment of the goods in question.
Обязательства, принятые до финансового периода, к которому они относятся, согласно положению 3.7 и правилу 103.6, регистрируются в качестве отсроченных платежей. Obligations established prior to the financial period to which they pertain, pursuant to regulation 3.7 and rule 103.6, shall be recorded against a deferred charge account.
расходы будущих финансовых периодов не проводятся в текущем финансовом периоде, а регистрируются в качестве отсроченных платежей, как указано в подпункте (v) пункта (k); Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in item (k) (v).
расходы будущих финансовых периодов не относятся к текущему финансовому периоду, а учитываются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в пункте (x); Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges, as referred to in item (x) below.
расходы будущих финансовых периодов не учитываются в текущем финансовом периоде, но регистрируются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в (m) (vi) ниже. Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period but are recorded as deferred charges, as referred to in item (m) (vi) below.
расходы будущих финансовых периодов не проводятся в текущем финансовом периоде, а регистрируются в качестве отсроченных платежей, как указано в подпункте (v) пункта l ниже; Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period but are recorded as deferred charges, as referred to in item (l) (v) below.
расходы будущих финансовых периодов не относятся к текущему финансовому периоду, а учитываются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в подпункте k (iv) ниже; Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in (l) (v);
расходы будущих финансовых периодов не относятся к текущему финансовому периоду, а учитываются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в пункте (l) (iv) ниже. Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in item (l) (iv) below.
расходы будущих финансовых периодов не относятся к текущему финансовому периоду, а учитываются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в подпункте (l) (v) ниже; Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges, as referred to in paragraph (l) (v) below;
расходы будущих финансовых периодов не относятся к текущему финансовому периоду, а учитываются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в пункте (m) (iv) ниже. Expenditure for future financial bienniums is not charged to the current financial biennium and is recorded as deferred charges, as referred to in item (m) (iv) below.
расходы будущих финансовых периодов не учитываются в текущем финансовом периоде, но регистрируются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в пункте (m) (vi) ниже. Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period but are recorded as deferred charges, as referred to in item (m) (vi) below.
расходы будущих финансовых периодов не учитываются в текущем финансовом периоде, но регистрируются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в пункте (k) (vi) ниже; Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in paragraph (k) (vi) below;
расходы будущих финансовых периодов не учитываются в текущем финансовом периоде, но регистрируются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в пункте (l) (vi) ниже. Expenditure for future financial periods is not charged to the current financial period but is recorded as deferred charges, as referred to in item (l) (vi) below.
В пункте 22 Комиссия рекомендовала администрации обеспечить, чтобы Служба управления бюджетом и финансами Отделения Организации Объединенных Наций в Найроби исправила неправильные записи в счете отсроченных платежей. In paragraph 22, the Board recommended that the Administration ensure that the Budget and Financial Management Service of the United Nations Office at Nairobi adjust the inappropriate entries to the deferred charges account.
расходы будущих финансовых периодов не учитываются в текущем финансовом периоде, но регистрируются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится ниже в подпункте (vi) пункта k. Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period and are recorded as deferred charges as referred to in paragraph k, item (vi) below.
расходы будущих финансовых периодов не учитываются в текущем финансовом периоде, но регистрируются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в подпункте (vi) пункта (l) ниже. Expenditures for future financial periods are not charged to the current financial period but are recorded as deferred charges, as referred to in item (l) (vi) below.
расходы будущих финансовых периодов не относятся к текущему финансовому периоду, а учитываются в качестве отсроченных платежей, как об этом говорится в подпункте (iii) пункта (l) ниже. Expenditure for future financial periods is not charged to the current financial period and is recorded as deferred charges, as referred to in paragraph (l) (iii) below.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!