Примеры употребления "отскакивая" в русском с переводом "rebound"

<>
На второй неделе января, как только инвесторы перестали паниковать по поводу Китая, фондовые рынки по всему миру начали падать (периодически отскакивая) нога в ногу с ценами на нефть. From the moment investors stopped panicking about China, in the second week of January, stock markets around the world started falling (and occasionally rebounding) in lockstep with the price of oil.
WTI отскакивает от 56.10 WTI rebounds from 56.10
WTI отскакивает от 47,35 WTI rebounds from 47.35
WTI отскакивает от 45,90 WTI rebounds from 45.90
EUR/USD отскакивает от 1,1130 EUR/USD rebounds from 1.1130
USD/JPY отскакивает от 117,15 USD/JPY rebounds from 117.15
AUD/USD отскакивает от 0.7885 AUD/USD rebounds from 0.7885
NZD/USD отскакивает от 0.7500 NZD/USD rebounds from 0.7500
USD/JPY отскакивает от 118.70 USD/JPY rebounds from 118.70
GBP/JPY отскакивает от 181.45 GBP/JPY rebounds from 181.45
USD/JPY отскакивает от 119.00 USD/JPY rebounds from 119.00
EUR/USD отскакивает от 1.0610 EUR/USD rebounds from 1.0610
WTI отскакивает от уровня 55.00 WTI rebounds from 55.00
В последствии, цена отскакивала внутри канала. Subsequently the rate rebounded back within the channel.
EUR / USD отскакивает от линии нисходящего тренда EUR/USD rebounds from the downtrend line
EUR/GBP отскакивает от линии краткосрочного восходящего тренда EUR/GBP rebounds from a short-term uptrend line
EUR/USD отскакивает чуть выше линии 1.1045 EUR/USD rebounds from slightly above 1.1045
AUD/USD отскакивает от барьера около уровня 0,7730 AUD/USD rebounds from near the 0.7730 barrier
В ходе утренних торгов осторожный рост наблюдается в Китае на хороших цифрах по увеличению экспорта в декабре (+9,7%), отскакивают также американские фьючерсы. China is moving cautiously higher this morning after December exports showed robust growth (+9.7%), while US equity futures are on the rebound.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!