Примеры употребления "отправлять сообщения" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все175 send messages85 другие переводы90
Да, Instagram Direct позволяет отправлять сообщения всем людям. Yes, you can send a message to anyone when you use Instagram Direct.
Разрешает отправлять сообщения от имени пользователей организации Exchange. Grants the permissions to submit messages as if they originated from internal senders within your Exchange organization.
Проверяет способность указанного отправителя отправлять сообщения, защищенные службой IRM. Verifies that the specified sender can send IRM-protected messages.
У нашей акулы теперь будет "телефон", способный отправлять сообщения. That satellite tag will now have your shark phone home and send in a message.
Определенные пользователи могут отправлять сообщения от имени всей группы. The specified users can send on behalf of the group.
Позвольте пользователям приложения делать публикации или отправлять сообщения на Facebook. People using your app can share or send a message to Facebook.
См. раздел Разрешение пользователям не из организации отправлять сообщения группе. See Let people outside the organization email the group.
Вы можете повторно отправлять сообщения вручную, используя указанные ниже методы. You can manually resubmit messages by using the following methods:
Запрещается отправлять сообщения через небезопасные серверы ретрансляции почты или прокси-серверы. Messages must not be transmitted through insecure email relay or proxy servers.
Могу ли я отправлять сообщения об ошибках на своем родном языке? Can I file bugs in my language?
Теперь вы можете отправлять сообщения группе так же, как и категориям. Now, you can send email to the group the same way you send it to a category.
С помощью групп контактов можно отправлять сообщения электронной почты сотням людей. If you need to, you can use contact groups to send email to large groups with hundreds of members.
Этот параметр задает максимальное число получателей, которым пользователь может отправлять сообщения. This setting controls the maximum number of recipients the user can send a message to.
Эти настройки регулируют, кто может отправлять сообщения электронной почты этому пользователю. These settings control who can send email messages to this user.
Чтобы отправлять сообщения, защищенные с помощью S/MIME, необходимо настроить соответствующие сертификаты. Before anyone can send S/MIME-protected messages, the appropriate certificates must be set up.
Эти параметры регулируют, кто может отправлять сообщения электронной почты этому пользователю почты. These settings control who can send email messages to this mail user.
Содержит различающиеся имена списков рассылки, членам которых разрешено отправлять сообщения этому получателю. Contains the DNs of distribution lists (DL) whose members may send to this recipient.
Получателям за пределами организации Exchange можно отправлять сообщения только в формате TNEF. Only TNEF messages can be sent to recipients outside the Exchange organization.
Установите переключатель Разрешить пользователям вне организации отправлять сообщения группе в положение Вкл. Set the Let people outside the organization email the group toggle to On.
Но с помощью групп контактов можно отправлять сообщения большим группам с сотнями участников. But you can use contact groups to send email to large groups with hundreds of members.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!