Примеры употребления "отпечаток пальца" в русском

<>
Когда вы живёте этими детьми, каждая каракуля как отпечаток пальца. When you live and breathe these children, every scribble is like a fingerprint.
Вам будет предложено ввести ПИН-код или использовать отпечаток пальца. You will also be prompted to enter a PIN or use a fingerprint.
Запрашивать ПИН-код или отпечаток пальца для доступа к приложениям Office Require a PIN or fingerprint to access Office apps
Каждый из этих новых чипов обладает уникальной подписью, используемой для шифрования, что дополняется необходимостью сканировать отпечаток пальца пользователя. Each of the new chips has a unique signature used for encryption, which is coupled with its user's fingerprint.
Благодаря новой системе при изготовлении удостоверений личности и паспортов используется цифровая обработка всех графических данных, включая фотографию, подпись и отпечаток пальца. Under the new system, all the graphic data on an identity card or passport — the photograph, the signature and the fingerprint — are digitalized.
Windows Hello использует биометрию (ваш отпечаток пальца или изображение лица, если ваше устройство поддерживает такую возможность) или PIN-код для подтверждения вашей личности вместо отправки кода безопасности. Windows Hello uses biometrics (your fingerprint or face, if your device has that capability) or a PIN to verify your identity instead of sending you a security code.
На панели Изменение политики рядом с параметром Управление доступом к документам Office нажмите Изменить, разверните раздел Контроль над доступом пользователей к файлам Office с мобильных устройств и убедитесь, что включен параметр Запрашивать ПИН-код или отпечаток пальца для доступа к приложениям Office. In the Edit policy pane, choose Edit next to Office documents access control, expand Manage how users access Office files on mobile devices, and make sure that Require a PIN or fingerprint to access Office apps is set to On.
Мы восстановили отпечаток твоего пальца на кляпе, которым убили Кристофера Переза, и мы полагаем, что ты намеренно заставил Кевина думать, что он убил Кристофера. We recovered your fingerprint from the gag that killed christopher perez, and we believe that you manipulated kevin into thinking He killed christopher to have something on him.
Проверка запроса ПИН-кода или отпечатка пальца для доступа к приложениям Office Validate Require a PIN or a fingerprint to access Office apps
Проверьте, включен ли запрос ПИН-кода или отпечатка пальца для доступа к приложениям Office. Make sure that the Require a PIN or fingerprint to acces Office apps is set to On.
Идентификация платежа будет осуществляться пользователем по его отпечатку пальца при помощи функции Touch ID. The user will complete authorization of the payment by using his or her fingerprint with the help of the TouchID function.
Устранена проблема, из-за которой при успешной проверке подлинности с помощью отпечатка пальца на устройствах с выключенным экраном не происходило повторное включение экрана. Addressed issue where after successful fingerprint authentication on a device with the screen off, the screen does not turn back on.
Устранена проблема, из-за которой при настройке одновременно и распознавания отпечатков пальца, и распознавания радужной оболочки глаза в Windows 10 Mobile иногда не удавалось войти в систему. Addressed issue in which setting up both fingerprint and iris recognition sometimes causes the sign-in to fail on Windows 10 Mobile.
В разделе Windows Hello вы увидите параметры для лица, отпечатка пальца или радужной оболочки глаза, если ваш компьютер оснащен сканером отпечатков пальцев или камерой, которая поддерживает эту функцию. Under Windows Hello, you’ll see options for face, fingerprint, or iris if your PC has a fingerprint reader or a camera that supports it.
Дело в том, что на iPhone X функцию идентификации по отпечатку пальца заменили на идентификацию лица. Что это такое? Ну, это когда ваше лицо после нескольких миллиардов операций бионических микросхем и нейронных процессоров становится физиономическим паролем. That’s because on the iPhone X, the Touch ID fingerprint identification is replaced with another big change, Face ID, wherein the characteristics of your face, after a few billion operations by Bionic chips and neural engines, become a physiognomic password.
Как отпечаток пальца или голос. Like a finger or voice print.
Кровь не пригодна для анализа, но мы нашли отпечаток пальца на рукоятке. The blood's too degraded to analyze, but we found one print on the hilt.
И, что интересно, когда мы только открыли школу, родители оставляли отпечаток пальца в списке посещения. It's very interesting. When we started our school the parents would give thumbprints in the attendance register.
Она использовала колпачок от маркера для надавливания и вероятно тени для век чтобы сделать отпечаток пальца. She used a study light for the depression and probably eye shadow to transfer the thumbprint.
Просто подпиши новый кодекс руководства, поставь отпечаток пальца и пройди тест на наркотики, потому что, если вам нечего прятать, что тут такого? Just sign the new code of conduct, get fingerprinted, and agree to random drug tests, because if we have nothing to hide, what's the big deal?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!