Примеры употребления "отпечатков" в русском с переводом на английский

<>
Использует резиновые перчатки, отпечатков нет. Wears latex gloves, so we've got no prints.
На рукоятке два набора отпечатков. Two sets of prints on the handle.
И на руле нет отпечатков. And there's no prints been left on the wheel.
Лэсси скоро получит результаты отпечатков. Lassie's about to the have the print results.
Да, мы получили анализ отпечатков пальцев. Yes, we've got the finger prints analysis back.
На сейфе не нашли пригодных отпечатков пальцев. No usable prints on the cash box.
На чайнике и ситечке нет пригодных отпечатков. There were no useable prints on the teapot or bowl.
Ничего кроме отпечатков медвежьих лап и экскрементов. Nothing but bear paw prints and scat.
Из двух четких отпечатков, один не принадлежит владельцу телефона. Not one but two clear prints, one not belonging to the owner of the cell phone.
И мы не нашли никаких отпечатков на гибкой пиле. And we found no prints on the wire saw.
И они не смогли снять отпечатков пальцев с пуговиц. And they couldn't pull any prints off the buttons.
Ну что ж, по крайней мере, у нас полно его отпечатков. Well, at least we got a bucketful of prints.
Вы потом выбросила свои туфли на пол, после протирания отпечатков с них. You then threw her shoes on the floor, after wiping your prints off them.
На месте преступления нет пригодных отпечатков, и по баллистике ничего не совпало. No usable prints from the crime scene, and no hits off ballistics.
Сначала мы подумали, что Барретт искал деньги, но его отпечатков не было на ее вещах. At first we thought Barrett was looking for money, but his prints weren't on any of her stuff.
Надеюсь мы найдём фото Коллера с большим жирным "иксом" на ней, покрытое множеством полезных отпечатков. I'm hoping we find a picture of Collier with a big fat "x" marked through it, all covered in usable prints.
Кроме отпечатков Леонарда на клапане разбрызгивателя снаружи здания больше никаких совпадений по базе не было. Now, except for a couple of Leonard's prints on the sprinkler valve outside the building, found nothing in AFlS.
Сотни людей живут в моём отеле, и я уверен, что вы не нашли на этом отпечатков. Hundreds of people are staying at my hotel, and I'm pretty sure you didn't find prints on that.
В настоящее время функционирует автоматизированная информационная система (АФИС) для проверки и установления личности лиц с помощью отпечатков пальцев. Presently a computer information system (AFIS) is in operation for finger print-based checking and identification of individuals.
В приходской пожарной части сказали, что церковь сгорела 4 месяца назад, отпечатков нет, объявили в розыск "Друзей Христовых". Parish FD said the church burned down 4 months earlier, no prints, put out an APB on Friends of Christ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!