Примеры употребления "оторвать глаз" в русском

<>
Не может оторвать глаз от заката. She can't take her eyes off that sunset.
Я не могу оторвать глаз от тебя. I always like looking at you.
Не можешь оторвать глаз от ее пальцев ног! You can't keep your eyes off her toes!
Он не может оторвать глаз от моих ног. He can't take his eyes off my legs.
Похоже, он просто не может оторвать глаз от нас. And Matt, he can't seem to, uh, take his eyes off of us.
Джудит, должен сказать, не могу оторвать глаз от кольца. Judith, I have to say, I cannot take my eyes off of that ring.
Но он не мог оторвать глаз от её груди. But he just couldn't keep his eyes off her chest.
Следующим летом люди замрут повсюду и не смогут оторвать глаз. Next summer, people everywhere will stop and stare.
Нет, буду, потому что сегодня на концерте я не мог оторвать глаз от училки Бекки. No, I do, because today at the recital, I couldn't stop looking at Becky's teacher.
Не могу оторвать глаз. I keep staring at them.
Я не могу оторвать своих глаз от экрана. I can't take my eyes from the screen.
Даже повар Ву не может оторвать от вас глаз. Even, uh, Chef Wu can't keep his eyes off you.
Чтож, я не мог оторвать от нее глаз. Well, I couldn't keep my eyes off her.
Не может оторвать от тебя глаз. Can't take her eyes off you.
Сегодня на семинаре я понял, пока смотрел на все эти перепуганные личики, которые не могли оторвать от меня глаз, как я соскучился по внешнему миру. What I learned in class today, as I was looking out at all those scared little faces who couldn't take their eyes off of me, was how much I miss being out in the world.
Ты просто не можешь оторвать от него глаз. You just can't take your eyes off him.
Это лишь потому, что он весь вечер не мог оторвать от тебя глаз. Well, that's' cause he couldn't keep his eyes off you all night.
Я не могла оторвать от него глаз. I couldn't keep my eyes off him.
Я не мог отвести глаз от вас с той самой минуты,как я вошел в эту комнату. I couldn't take my eyes off of you from the minute I entered this room.
Те, кто не смог оторвать взгляда от ужасов прошлого, добились меньшего прогресса. Those who could not lift their eyes from the horrors of the past made less progress.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!