Примеры употребления "отображения данных" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все25 data representation2 другие переводы23
Свойство объекта Режим по умолчанию определяет способ отображения данных. The object’s Default View property determines how the data is displayed.
Щелкните ссылку Просмотр таблицы для отображения данных в виде таблицы, а не графика. You can click the View table link to display the data in a table rather than a graph.
Вместо настройки фильтров для отображения данных теперь можно воспользоваться временной шкалой сводной таблицы. Instead of playing around with filters to show dates, you can now use a PivotTable timeline.
Укажите направление отображения данных в соответствии с направлением письма (слева направо или справа налево). Set the view orientation, according to whether your language is read left-to-right, or right-to-left.
Элементы управления являются частью формы или отчета и используются для ввода, изменения или отображения данных. Controls are the parts of a form or report that you use to enter, edit, or display data.
Подчиненные формы особенно удобны для отображения данных из таблиц или запросов с отношением "один-ко-многим". Subforms are especially effective when you want to show data from tables or queries that have a one-to-many relationship.
Поведение поля context подчиняется тем же правилам отображения данных и конфиденциальности, что и другие вызовы API Graph. The behavior of the context field respects the same rules for data visibility and user privacy as other Graph API calls.
Узнайте, как управлять почтовым ящиком Outlook 2010 путем настройки и изменения представлений, определяющих способ отображения данных в Outlook. Learn how to manage your Outlook 2010 mailbox by setting and changing views, settings that control how Outlook displays your data.
Процедура ведения № 7 Спецификации продукции для ЭНК ВС применяется также в принципе к условиям ведения Библиотеки отображения данных. The maintenance procedure under No. 7 of the Product Specification for Inland ENC applies in principle to the maintenance of the Presentation Library too.
Набор средств Microsoft Visual Studio Tools for Office используется для ввода, отображения данных для Надстройки Office и управления ими. Microsoft Visual Studio Tools for Office is used to enter, manage, and display the data for Office Add-ins.
Если после применения к ячейке формата даты или времени в ней отображаются символы #####, вероятно, ширина ячейки недостаточна для отображения данных. If a cell displays ##### after you apply date or time formatting to it, the cell probably isn't wide enough to display the data.
В контекстном меню окна сгруппированы команды управления диапазоном истории и внешним видом отображения данных, а также команды экспорта исторических данных: Commands allowing to manage the history range and data performance, as well as commands of history data export are grouped in the context menu:
На листе Таблица прогноза в области Список полей сводной таблицы определите способ фильтрации и отображения данных прогноза, хранящихся в кубе. In the Forecast table sheet, in the PivotTable Field List, specify how to filter and display the forecast data that is stored in the cube.
В контекстном меню этого окна находятся команды, позволяющие: настроить параметры отображения данных, включить полноэкранный режим или расположить окно поверх всех остальных. In the context menu of this window, there are commands allowing to set up data displaying parameters, enable the full screen mode, or locate the window over all others.
То есть некоторые из этих форм отображения данных будут полезны учителю для того, чтобы понять проблемы учеников и оказать соответственную помощь. So some of those views we saw were for the teacher to go in and track actually what's going on with those kids.
Для фильтрации индикатора для отображения данных из конкретного периода времени, выберите аналитики даты и период в списках Аналитика даты и Период. To filter the indicator to display data from a specific time period, select a date dimension and a period in the Date dimension and Period lists.
Для фильтрации ключевого индикатора производительности для отображения данных из конкретного периода времени выберите аналитики даты и период в списках Аналитика даты и Период. To filter the KPI to display data from a specific time period, select a date dimension and a period in the Date dimension and Period lists.
"Связанная" форма напрямую связана с источником данных, например таблицей или запросом, и может использоваться для ввода, редактирования или отображения данных из этого источника. A "bound" form is one that is directly connected to a data source such as a table or query, and can be used to enter, edit, or display data from that data source.
Система должна быть способна по крайней мере отображать все характеристики в соответствии с " Библиотекой отображения данных СОЭНКИ ВС " (раздел 3 стандарта СОЭНКИ ВС). The system shall be capable to at least display all features according to the “Presentation Standard for Inland ECDIS” (Section 3 of the Inland ECDIS Standard).
Внимание: для правильного отображения данных в MS Excel нужно включить опцию в меню "Сервис — Параметры — Переход — Преобразование формул в формат Excel при вводе". Attention: For data to be shown properly in MS Excel, one has to enable "Tools — Options... — Translation — Translation formula entry" menu option of MS Excel.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!