Примеры употребления "отображению" в русском с переводом "display"

<>
Сообщено о проблемах во время обработки листов Excel, приводящая к отображению текста в обратную сторону или в перевернутом положении. Problems are reported rendering Excel worksheets, causing text to display as backwards or upside-down.
Предоставляются также функциональные возможности по отображению метаданных и данных (включая опции разбивки, объединения и отбора данных) и по графическому представлению отобранных данных с использованием различных форматов (в виде таблиц, диаграмм или схем). Functions to display metadata and data (including sorting, aggregating and filtering options) and to visualize selected data in different formats (tabular format, charts or maps) are also provided.
Отображение панели инструментов экранной лупы To display the Magnifier toolbar
Отображение истекшего времени в часах. Displays elapsed time in hours.
Отображение истекшего времени в минутах. Displays elapsed time in minutes.
Отображение истекшего времени в секундах. Displays elapsed time in seconds.
Отображение такого типа называется page. This display type is called page.
Отображение Справки и поддержки Windows Display Windows Help and Support
Установите флажок Сокращенное отображение категории. Select the Shortcut display category check box.
Отображение и скрытие маркера заполнения Display or hide the fill handle
Отображение функций по стране/региону Display of country/region-specific features
Отображение Справки программы или Windows Display Help for a program or Windows
Установите флажок Отображение разбиение по. Select the Display split by check box.
Настройка отображения аналитик [AX 2012] Set up dimensions display [AX 2012]
Измените способ отображения пустых ячеек. Change empty cell display.
В22. Как работают режимы отображения? Q22: How do display modes work?
Настройка уровней отображения для интеграции Set display levels for integration
Отображение сокращенного названия месяца (янв–дек). Displays the month as an abbreviation (Jan to Dec).
Отображение нескольких графиков в реальном времени Real-time multiple chart display
Оптимизировано отображение меню и операции редактирования. Streamlined display of menu and editing options.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!