Примеры употребления "отнюдь" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все392 by no means23 at all6 другие переводы363
Это всё не бриллианты, отнюдь. These are not diamonds, not really.
Трущобы отнюдь не препятствуют благосостоянию. It is not the case that slums undermine prosperity, not the working slums;
Это отнюдь не визит вежливости. This is, uh, not a social call.
Наши размышления были отнюдь не праздными. Ours was not a completely idle speculation.
Данное обучение отнюдь не является поверхностным. The pairing is not cursory.
Разумеется, это отнюдь не новаторское понимание. Of course, this is not a groundbreaking insight.
Это не отношения, Карен, отнюдь нет. It's not a relationship, karen, far from it.
Такая петиция - это отнюдь не случайность. A petition like this doesn't happen by accident.
Это отнюдь не призыв к потворству авторитаризму. This is not a counsel of connivance at authoritarianism.
Вы понимаете, что прошло отнюдь не две минуты. It lets you know it’s not two minutes later.
Это кошмарный сценарий, однако он отнюдь не надуманный. This is a nightmare scenario, but it is not far-fetched.
Знаете, выращивать кокаин - отнюдь не мечта моей жизни. You know, it's not like growing coca was my lifelong dream.
Без соответствующей политики евро отнюдь не так привлекателен". Without the politics, the euro is not nearly as attractive."
Такое развитие событий отнюдь небезопасно, особенно для Европы. This development is anything but safe, particularly for Europe.
Посадка это отнюдь не пустяк, но она довольно проста. The landing isn’t trivial, but it’s reasonably straightforward.
Он посчитал, что освоение солнечной системы отнюдь не закончено. To him, the exploration of the solar system was unfinished.
Для Европы всё это вопросы отнюдь не поверхностного значения. These questions are of more than passing interest in Europe.
Конечно, класс космополитов - это отнюдь не что-то новое. Of course, a cosmopolitan class is hardly new.
Но нам следует понимать, что эти изменения отнюдь не поверхностны. But we should be clear that these changes are not just tinkering at the edges.
Такой быстрый промышленный рост является редкостью, но отнюдь не беспрецедентен. Such rapid industrial rises are rare, but not unprecedented.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!