Примеры употребления "отличном состоянии" в русском с переводом на английский

<>
Переводы: все28 perfect condition8 great shape4 другие переводы16
Слышь, в отличном состоянии, чувак. Yo man, it's in mint condition man.
Чувак, и все еще в отличном состоянии. Yo man it's still in mint condition.
У меня есть навороченный ДеЛориан в отличном состоянии. I got a tricked-out DeLorean in mint condition.
Взгляните, она в отличном состоянии, дамы и господа. Look at that, in very good working order, ladies and gentlemen.
Левый фюзеляж в отличном состоянии, как и балки. The port boom is undamaged and so, of course, are all the portside components.
Это Кадиллак V-16 1930 года, в отличном состоянии. It's a 1930 Cadillac V-16, mint condition.
Часы, купленные ещё моим дедом, всё ещё в отличном состоянии. The clock, which my grandfather bought, is still in good order.
У меня 6000 в отличном состоянии, но 450 - тоже ничего. I have 6,000 still in mint condition, but, you know, 450 is pretty good, too.
Она падает до 15 градусов с 35, и возвращается в отличном состоянии. It goes down to 15 degrees centigrade from 35, and comes out of this perfectly fine.
"Мотоцикл известной марки" Индиан "с коляской всего за 400 крон, в отличном состоянии". Indian Big Chief with sidecar only 400 kronor, good as new.
Ты когда-нибудь видела довоенную железную дорогу 1935 года в таком отличном состоянии? Have you ever seen a 1935 Pre-war Marklin set in this kind of mint condition?
На лодке нет спасательных средств и местный старшина считает, что лодка была в отличном состоянии. No life raft on the boat and the coxswain here reckons the boat was in perfect working order.
А как насчет первого издания "Спайдермэна против доктора Октопуса", выпуск номер 3, в отличном состоянии? Well, how about a first-edition number 3 "Spider-man Versus Doctor Octopus" in near-mint condition?
Я прекрасно проведу время, и пусть все знают, что Андре Нозик здесь, у него два яйца и они в отличном состоянии. I'm gonna have a great time and let everyone know that Andre Nozick is here and that he's got two balls and they work great.
Сахар был дорогой роскошью, а рацион среднестатистического человека был богат овощами, кальцием и сезонными фруктами, поэтому на самом деле средневековые зубы были в отличном состоянии. In a period in which sugar was an expensive luxury and in which the average person’s diet was rich in vegetables, seasonal fruit and calcium, Medieval teeth were actually excellent.
Мы все это сняли и обнаружили красивый деревянный пол, потертые балки в отличном состоянии - Пока мы ремонтировали помещение, кто-то сказал: "А знаете, все это похоже на корпус корабля". We took all that down, and we found beautiful wooden floors, whitewashed beams and it had the look - while we were renovating this place, somebody said, "You know, it really kind of looks like the hull of a ship."
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!