Примеры употребления "отличное решение" в русском

<>
Представляем MT4 от XGLOBAL для Mac - отличное решение для пользователей Apple, занимающихся валютным трейдингом. The XGLOBAL MT4 for Mac software is however the perfect solution for Apple users with the desire to trade currencies with their desktop computer.
Торгуйте прямо со своего смартфона на базе Windows! Это отличное решение для тех, кому нужен доступ на Форекс в любое время. Trading directly from your Windows Smartphone is easy, which makes the application perfect for clients who want an unrestricted access to world’s Forex markets.
Это отличное решение для тех трейдеров, которые предпочитают скальпинг-стратегии и работу, основанную на постоянно обновляющихся новостях финансовых рынков. It is a perfect solution for traders preferring scalping strategies and work, based on constantly incoming financial news.
Демо-счет - это отличное решение для новичков. For beginners the Demo Trading is the perfect starting point.
Это отличное решение для блогеров или независимых издателей, которые публикуют моментальные статьи с помощью сторонних платформ. It’s a great way for bloggers or independent publishers using third-party platforms to publish Instant Articles.
Закладки в браузере Opera - отличное решение для этого. Просматривайте закладки в виде галереи или в классической древовидной структуре и без труда находите нужную страницу. Bookmarks in the Opera browser will help you easily get back to pages you liked, organize your favorites, and much more.
О отличное решение проблемы Школьного бала, да? The great Smallville High prom coup, huh?
Но думаю, что нашел отличное решение. But I think I found a better solution.
Я тоже долго это обдумывала и нашла отличное решение. I've been thinking about it for a long time and found a great solution.
Кстати, отличное решение по поводу второго катетера в ключицу. Hey, great call on the second IV to the jugular.
Минда Триси (Mynda Treacy), Excel MVP, предлагает отличное решение этой задачи в своей статье Отображение дат Excel на разных языках (на английском). Excel MVP, Mynda Treacy has a great solution in this Excel Dates Displayed in Different Languages article.
Закрепление теперь можно выполнять на уровне папок — отличное решение тех, кто использует папки для упорядочения почты. Pins are now folder specific, great for anyone who uses folders to organize their email.
Это именно то, что надо, и я думаю, это просто отличное решение. It's this, and I think this is a particularly lovely solution.
Видите, отличное решение для профессионалов, у которых нет времени, которые хотят расслабиться с помощью упражнений но могут выделить минут 20 на это, не больше. So this - the perfect solution for time-starved professionals who want to, you know, salute the sun, but only want to give over about 20 minutes to it.
Ещё через полгода я решил, что водород - отличное решение. Но один учёный рассказал мне неприятную правду: если вы используете водород, вы тратите больше "чистых" электронов, чем есть во всей вашей машине. About six months later I figured out it must be hydrogen, until some scientist told me the unfortunate truth, which is, you actually use more clean electrons than the ones you get inside a car, if you use hydrogen.
Отличное цветовое решение, Мисти. That's a very nice use of color, Misty.
Это отличное вино. This is excellent wine.
Это решение окончательно. This decision is final.
Благодарю Вас за отличное предложение, которое я вынужден отклонить по личным причинам. Thank you for your generous offer, but for personal reasons, I'm afraid I cannot accept.
Её решение переехать в Чикаго удивило нас. Her decision to move to Chicago surprised us.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!