Примеры употребления "отличиям" в русском с переводом "difference"

<>
Переводы: все281 difference243 distinction35 differing3
Незначительные напоминания о деньгах привели к значительным отличиям. Trivial reminders of money made a surprisingly large difference.
"Да, раньше я поддерживал открытость и терпимость к разного рода отличиям, но сейчас я вижу, к чему это ведет". "I used to be for openness and toleration of difference, but now I see where it's leading."
Вся вселенная была сжата в маленькую квантовую точку и там было так тесно, что не находилось места никаким отличиям вообще. The entire universe was compressed into a little quantum dot, and it was so tight in there, there was no room for any difference at all.
Есть достаточное основание для того, чтобы большое внимание уделялось отличиям во внешней политике этих двух кандидатов, которые по многим направлениям очевидны и существенны. For good reason, much attention is focused on foreign policy differences between the two nominees, which in many areas are both obvious and considerable.
Люди говорят нечто похожее на: «Да, раньше я поддерживал открытость и терпимость к разного рода отличиям, но сейчас я вижу, к чему это ведет». People say things like: “I used to be for openness and toleration of difference, but now I see where it’s leading.”
Так что я думаю важным сообщением, которые вы сегодня унесете домой, будет то, что не смотря на то, что мы радуемся нашим отличиям, мы все же очень похожи даже на уровне мозга. So I think it's an important message to take home today that even though we celebrate all of our differences, we are quite similar even at the brain level.
Конечное отличие может показаться странным: The final difference may seem odd:
В этом и заключается отличие. That's where the difference is.
Так что есть много отличий. So there are a lot of differences.
Не было совсем никакого отличия. There was no difference whatsoever.
Как же выглядят эти отличия? Now what do those differences look like?
Но здесь есть одно принципиальное отличие: But there is one crucial difference:
Второе отличие касается режима процентной ставки. The second difference concerns the exchange-rate regime.
Тем не менее, есть существенное отличие: But there is a significant difference:
Между сноубордистами и лыжниками нет отличий. There's no difference between boarders and skiers.
Отличия между этими документами называются несоответствиями. Differences among these documents are called matching discrepancies.
Сегодня у нас есть большие отличия. We have great differences today.
Одно критическое отличие заключается в экономических показателях. One critical difference lies in economic fundamentals.
Единственное отличие в том, что процесс «перевернут». The only difference is that the process is reversed.
Подобная критика не учитывает два важных отличия: Such criticism disregards two important differences:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!