Примеры употребления "откровенное" в русском с переводом на английский

<>
Наши тела подходили друг к другу, как сексуально откровенное Лего. Our bodies just went together like sexually explicit Lego.
Откровенное потребление во имя статуса берёт своё начало в языке новшеств. Status-driven, conspicuous consumption thrives from the language of novelty.
Узнавайте сразу, не содержит ли данный альбом или композиция из Xbox Music откровенное содержимое. See at a glance when a given album or song from Xbox Music is explicit.
Забавное и откровенное выступление, которое будет интересно как для родителей, так и для пар, не имеющих детей. Funny and honest, for parents and nonparents alike.
Противопоставлять гибель одного человека жизням четырех миллионов ливанцев и бесчисленному множеству миллионов других людей, которые могут быть застигнуты региональным пожарищем - откровенное безумие. To weigh one man's death against the lives of four million Lebanese and countless other millions who could be caught up in a regional conflagration is sheer madness.
Специальный докладчик обратил внимание на откровенное признание, сделанное начальником отделения № 9 полиции города Баку во время посещения им этого отделения, который сказал, что в последние несколько месяцев сотрудники полиции стараются более тщательно соблюдать установленные нормы. The Special Rapporteur noted a candid remark made by the officer-in-charge of Baku City Police unit No. 9 at the time of the visit, who said that for the last few months police officers had been trying to be more careful in respecting the rules.
Более того, какими бы ни были финансовые трудности, но возлагать самую большую финансовую ношу на тех, у кого самое слабое здоровье (и для кого предположительно как раз и существуют такие социальные программы) – такой шаг воспринимается как крайне реакционный, если не как откровенное извращение. Moreover, fiscal pressures notwithstanding, it seems highly regressive, if not downright perverse, to place the greatest financial burden on those in the poorest health (and who presumably are the target of such social programs).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!