Примеры употребления "отклик" в русском с переводом "response"

<>
Отклик будет выглядеть примерно так: The response will look something like:
Будет получен отклик в форме: which yields a response of the form:
Сокращенный отклик выглядит следующим образом: The shortened response look like this:
Отклик должен содержать attachment_id. The response will contain an attachment_id.
(statusChangeCallback() — это функция, которая обрабатывает отклик). (statusChangeCallback() is a function that's part of the example that processes the response.)
При успешной подписке вы получите отклик: If successful, you will receive a response:
Отклик сервера будет включать следующие параметры: This server response includes:
В этом случае отклик будет следующим: The response would be of the form:
Присутствует пользовательский отклик интеллектуального фильтра сообщений Intelligent Message Filter custom response present
После публикации действия будет отправлен следующий отклик: When an action has been published, this response will be sent:
Отклик, полученный с сервера, включает следующие параметры: The server response includes the following:
По умолчанию отклик подключения выглядит вот так: By default, the connection response looks like this:
Отклик на ваш запрос к /{page-id}/feed? The response to your request to /{page-id}/feed?
Если обновление прошло успешно, будет отправлен следующий отклик: If the update is successful, this response will be sent:
Вы получите примерно такой отклик в формате json. The json response should like this:
Если запрос успешно отправлен, вы получите следующий отклик: If the call was successful, you will get back the following response:
Необработанный отклик в формате JSON от API Graph The raw JSON response from the Graph API
Если удаление прошло успешно, будет отправлен следующий отклик: If the deletion is successful, this response will be sent:
Если разрешение user_friends не предоставлено, отклик будет следующим: If user_friends permission was not granted, this will produce the following response:
После успешной загрузки этого фрагмента сервер отправит следующий отклик: After successful upload of this chunk, the server sends this response:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!