Примеры употребления "откинетесь назад" в русском

<>
Он также сказал, что вы откинетесь назад и скрестите свои руки. He also said you'd lean back and cross your arms.
Я тебя помню, мы встречались три года назад. I remember you. We met three years ago.
Если бы я хотел напугать тебя, я бы рассказал тебе, что мне снилось несколько недель назад. If I wanted to scare you, I would tell you what I dreamt about a few weeks ago.
Конференция закончилась два часа назад. The conference ended two hours ago.
Я сделал эту фотографию неделю назад. I took this picture a week ago.
Мэрилин Монро умерла 33 года назад. Marilyn Monroe died 33 years ago.
Он умер три года назад. He died three years ago.
Этот запах навеял воспоминания об одной ночи несколько лет назад. The smell brought back memories of a night some years before.
Я обновил свою лицензию неделю назад. I had my licence renewed a week ago.
Я жила в Японии три года назад. I lived in Japan three years ago.
Положи ножи и вилки назад в сервант. Put the knives and forks back in the cupboard.
Он пришёл назад через два дня. He came back after two days.
Это было много лет назад. That was years ago.
Мой отец умер четыре года назад. My father died four years ago.
Тестовые образцы должны были прибыть три дня назад. The test samples were due to arrive three days ago.
Люси навестила меня три дня тому назад. Lucy came to see me three days ago.
Это было несколько недель назад! This was a few weeks ago!
Долгое время назад здесь был мост. A long time ago, there was a bridge here.
Два года назад я вообще не мог играть в баскетбол. Two years ago I could not play basketball at all.
Мой дедушка умер три года назад. My grandfather passed away three years ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!