Примеры употребления "отзывы" в русском с переводом "feedback"

<>
Куда отправлять отзывы и предложения Where to send feedback
Нам очень нужны ваши отзывы! We need your feedback to help us deliver great products.
Как мы используем ваши отзывы How We Use Your Feedback
Компания LinkedIn высоко ценит отзывы участников. LinkedIn welcomes your feedback.
• 'Feedback' ('Обратная связь') - отправлять нам ценные отзывы. • 'Feedback' - send your valuable feedback to us.
Ваши отзывы помогают нам улучшать работу экранного диктора. Your feedback helps make Narrator better.
Вы можете выбрать задания и ввести свои отзывы. You can select jobs and enter feedback.
К обложке встраиваемого элемента или статьи оставлять отзывы нельзя. Feedback is not supported on embeds or the article's cover media.
Используйте приложение Центр отзывов Windows 10, чтобы отправлять отзывы. Use the Windows 10 Feedback Hub app to provide feedback.
Отзывы и сообщения об ошибках следует отправлять непосредственно разработчикам. Feedback and bugs should be directed to their representative authors.
Приятные по форме и содержанию материалы редко получают отрицательные отзывы. Content that's palatable and visually polished is less likely to receive negative feedback.
Полученные отзывы мы используем при разработке новых версий технологии Kinect. We continue to use this feedback as we work on future versions of Kinect technology.
В панели поиска введите "Центр отзывов" и откройте приложение "Отзывы". In the search bar, type "Feedback Hub" and open the feedback app.
Сотрудники, обеспечивающие функционирование ресурсов операции, могут оставлять отзывы по процессу производства. The people who run operations resources can provide feedback on the production process.
Мы ценим ваши предложения новых возможностей и отзывы о работе наших продуктов. We love reading your suggestions on new features and feedback about how you use our products!
Команда разработчиков регулярно проверяет отзывы и использует их для разработки новых функций. The development team monitors this page and uses your feedback to plan the development of new features.
Комитет отмечает позитивные отзывы, поступившие из нескольких миссий, в которые выезжали группы «Абакус». The Committee notes the positive feedback received from several missions that have hosted Abacus teams.
Вы собираете отзывы учителей на эти изображения показателей, чтобы выяснить, как они это понимают? So you're getting feedback on those teacher views to see what they think they mean?
Yammer позволяет взаимодействовать с сотрудниками организации, собирать отзывы и пожелания и участвовать в обсуждениях. Use Yammer to connect across your organization to get user feedback or participate in discussions.
Я не думаю, что есть какой-либо другой способ получать отзывы в реальном времени. I don't think there's any other way of getting instant feedback that way.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!