Примеры употребления "отжигательный горшок" в русском

<>
Она добавила свежую землю в цветочный горшок. She put new soil in the flower pot.
У «Падре», которого я встретил на вокзале в Киеве, — куст седой козлиной бороды на подбородке и стрижка под горшок. “Padre,” whom I met in the Kyiv train station, has a shrub of grey hair on his chin and a cleanly trimmed bowl cut.
В Тайване уходящий президент Чэнь Шуйбянь взбалтывает горшок независимости, зная, что центр Олимпийского внимания ограничит способность Пекина дать мощный отпор. In Taiwan, outgoing President Chen Shui-bian is stirring the independence pot, knowing that the Olympic spotlight will limit Beijing's ability to respond forcefully.
Итальянское слово "pignatta" означает "хрупкий горшок". The Italian word "pignatta" means "fragile pot."
Почему бы тебе не приготовить большой горшок улуна? Why don't you cook up a big pot of oolong?
Менять постельное белье, стирать мне одежду, мыть пол, выносить ночной горшок, расчесывать мои волосы. Change my linens, wash my clothing, scrub the floor, empty my chamber pot, brush my hair.
Ладно, как ты собираешься опустошать ночной горшок? All right, then, how are you going to empty the chamber pot?
Какой ночной горшок? What chamber pot?
Сделать New York Times горшок чая. Make The New York Times a pot of tea.
Хотя сама Филомена в детстве и не подумала бы сесть на горшок без уговоров своей черной няньки. Even though as a child Philomena would never have dreamt of going to the toilet without her black nanny.
Расчесываю ей волосы, подрезаю ногти, выношу ночной горшок. I brush her hair and clip her nails and empty her chamber pot.
И если тебе понадобится ночной горшок, Топни ногой три раза. And if you need to use the chamber pot, stomp your feet thrice.
Стрижка под горшок, тонкие губы, о-ох. Bowl haircut, thin lips, hoo.
А в моих руках, это горшок с золотом. But in my hands, it's a pot of gold.
Если бы ты предупредил, я взяла бы свой красивый горшок. If you'd warned me, I'd have packed my pot of woad.
Сегодня, я разбила горшок с цветком и убежала. Today, I broke a flowerpot and ran.
Что ж я возьму это и высажу летом в горшок, конечно же So I 'II take that and repot every summer, of course
Я полагаю, нам завсегда может пригодится и человек, который носит ночной горшок на голове. I guess we could always use a man who wears a chamber pot on his head.
Тебе нужен волшебный горшок для гумбо. You want the magic gumbo pot.
Пришлось приспособить к его стулу ночной горшок. We had to keep the chamber pot by his chair.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!