Примеры употребления "отдельной" в русском с переводом на английский

<>
Кейси, мы на отдельной линии. Casey, we're on a private line.
Как посмотреть данные по отдельной группе View group performance
Проблема материалов является отдельной областью исследований. The problem of materials is an entire research field in itself.
Итак, эти сделки проходят отдельной строкой. Okay, those trades are in the special book.
Концентрация на одной отдельной модели - это миф. Convergence on a particular model of corporate ownership and governance is a myth.
Вообще-то это тема для отдельной лекции. Well, that's a whole other lecture.
Трое других были выделены для выражения отдельной благодарности. Three other people were singled out for special praise.
Кстати, Бакстер, ты теперь можешь обедать в отдельной столовой. Oh, Baxter, you now can have lunch in the executive dining room.
На панели управления отдельной кнопки для этого не предусмотрено. There is no start button in the live dashboard.
Во всей деревне больше нет еще одной отдельной комнаты. There's not another spare room in the entire village.
Конечно, соучастие тоже является отдельной темой в истории коммунизма. Of course, complicity is also a theme in the history of Communism.
Настройка для каждого типа событий производится в отдельной форме. The setup for each kind of event is completed in a different form.
Ограничения на количество обращений действуют на каждой отдельной странице. Rate limits are imposed on each page rather than the app.
Может, все дело в названии отдельной картины про Хана Соло? Excitement for the title of the standalone Han Solo movie?
Каждая из этих областей выводится на печать на отдельной странице. Each print area prints on its own page.
Пример. Создайте 2 разных типа оформления, каждый для отдельной группы объявлений. Example: Create 2 different ad creatives, each in its own ad set.
Включение или отключение ведения журнала для отдельной базы данных почтовых ящиков Enable or disable per-mailbox database journaling
Различия между видами клеток определяются комбинацией активных генов в каждой отдельной клетке. What makes one kind of cell different from another is the combination of genes that are active in each cell.
Текст объявлений не должен содержать пропаганду против отдельной организации, лица или группы. Ad text advocating against any organization, person, or group of people is not permitted.
Будет ли Outlook.com Premium и дальше предлагаться в качестве отдельной подписки? Is Outlook.com Premium still offered as a standalone subscription?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!