Примеры употребления "отдельное приложение" в русском

<>
Переводы: все12 individual application2 separate app1 individual app1 другие переводы8
Visio продается как отдельное приложение. Visio is sold as a stand-alone application.
Можно ли купить отдельное приложение, например PowerPoint? Can I buy just one app, like PowerPoint?
Чтобы приобрести отдельное приложение, найдите его на сайте https://products.office.com/. To purchase a stand-alone application, go to https://products.office.com/.
Это может быть подписка на Office 365 либо единовременно приобретенные набор или отдельное приложение Office. This can be an Office 365 subscription, or a one-time purchase of Office or individual Office application.
Отслеживайте прогресс в достижениях в реальном времени непосредственно в OneGuide без необходимости прикреплять отдельное приложение "Достижения". Track your achievement progress in real time directly in the OneGuide, without having to snap a separate Achievements app.
Совет: Если вы хотите приобрести отдельное приложение Office, можете найти его на сайте https://products.office.com/. Tip: If you decide you want to purchase a stand-alone Office application, you can go to https://products.office.com/ and do a search for the application you want to buy.
Совет: Если окажется, что вам нужно приложение, не входящее в состав продукта Office, вы можете приобрести отдельное приложение. Tip: If you discover you need an application that didn't come with your Office product, you have the option to purchase a stand-alone application.
Целевая группа пришла к выводу о том, что, с одной стороны, новое приложение " могло бы иметь широкий охват … и охватить конкретные параметры деятельности в области ГИО ", отличающиеся от видов деятельности, перечисленных в приложении I; и что, с другой стороны, " отдельное приложение может нарушить равновесие Конвенции, чрезмерно акцентировав вопрос ГИО ". The Task Force concluded that on the one hand, a new annex could be “broad in scope … and address the specific characteristics of GMO activities” as distinct from annex I activities; and that, on the other hand, a separate annex could “distort the balance of the Convention and highlight the GMO issue too strongly”.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!