Примеры употребления "отделов кадров" в русском с переводом "personnel office"

<>
Министр здравоохранения и соцобеспечения США Томми Томпсон и отдел кадров Белого дома должны подать пример всему миру. US Health and Human Services Secretary Tommy Thompson and the White House Personnel Office ought to set an example to the rest of the world.
Помимо экспериментального проекта, в связи с созданием должности младшего административного сотрудника в Канцелярии начальника Административных служб, в которой в обязанность сотрудника на такой должности входит управление исполнением контракта на материально-техническое обслуживание БСООН, в нынешнем Отделе кадров предлагается упразднить одну должность национального младшего сотрудника по кадровым вопросам категории общего обслуживания. In addition to the pilot project, it is proposed that one national General Service staff post, Personnel Assistant, in the present Personnel Office be abolished in conjunction with the creation of a post of Administrative Assistant in the Office of Chief Administrative Services where the responsibilities of the post similarly include the management of the logistics support services contract of the Base.
Национальные сотрудники: в Кадровой секции предлагается создать 6 новых временных должностей для Группы по набору персонала и информационно-разъяснительной работе, создаваемой в рамках экспериментального проекта [с], в нынешнем Отделе кадров предлагается упразднить должность младшего сотрудника по кадровым вопросам категории общего обслуживания и создать такую должность в Канцелярии Главного административного сотрудника для выполнения функций младшего административного сотрудника [b] National staff: it is proposed that 6 new temporary positions be created in the personnel section for the Recruitment and Outreach Unit pilot project [c], that a General Service staff post (Personnel Assistant) in the present Personnel Office be abolished, and that a post be created in the Office of the Chief Administrative Officer for an Administrative Assistant [b]
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!